Создан заказ №330004
10 ноября 2014
Целью работы является комплексное описание русских заимствований в английском языке в диахроническом и функциональном аспектах.
Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая работа по языкознание
тема: "Русские заимствования в английском языке.
Методичка есть.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Тема курсовой работы «Русские заимствования в английском языке». Исследование посвящено изучению феномена заимствования в английском языке, который является одним из внешнеязыковых инструментов обогащения словарного состава, что способствует непрерывному развитию английского языка. В данной работе в качестве практической основы берутся лексикографические данные из толковых, этимологических и других словарей английского языка.
История изучения вопроса. (работа была выполнена специалистами author24.ru) В своем развитии английский язык прошел через многовековую историю, испытал на себе влияние различных исторических событий, которые в той или иной степени отразились на политической, экономической, социальной и духовной жизни английского народа.
В процессе исторического развития английского языка у его носителей появлялась необходимость выражать новые понятия, заимствованные у других народов, образовывать новые слова от уже существующих в языке для наполнения своих высказываний различным синтаксическим, стилистическим и эмоционально-оценочным содержанием. Заимствование слов из русского языка отличается меньшей эффективностью в пополнении словарного состава английского языка, по сравнению с заимствованием из других языков.
Следует отметить, что феномену заимствования в английском языке уделяли внимание не только английские исследователи, но и наши отечественные лингвисты. Существует немалое количество работ, в которых такие лингвисты, как В. Аракин, Т.А. Расторгуева, И.А. Ткаченко, А.А. Потебня и др. сделали попытки описать феномен заимствования слов русского происхождения в английский язык в диахроническом аспекте.
Актуальность темы курсовой работы определяется тем, что английский язык, как и другие языки мира, постоянно развивается. Он обогащается новыми словами. Одним из основных способов появления новых слов в языке является заимствование, то есть проникновение новых слов, а также морфем и синтаксических конструкций из других языков.
Рассмотрение основных причин и факторов, способствующих проникновению русских слов в лексическую систему английского языка, а также тех процессов, которые претерпевают на себе руссизмы в процессе дальнейшего своего функционирования в языке расширяет и обогащает знания о языке, помогают глубоко понять систему языка, его природу.
Научная новизна работы состоит в рассмотрении ассимиляции и изменений в семантической структуре слов русского происхождения в лексической системе английского языка.
Объектом исследования являются слова русского происхождения в английском языке. Предметом изучения является диахронический анализ русских заимствований в системе английского языка.
Целью работы является комплексное описание русских заимствований в английском языке в диахроническом и функциональном аспектах.
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
Определить понятие заимствования;
Рассмотреть классификацию заимствований в английской лексикологии;
Определить роль заимствований в современном английском языке;
Определить основные причины и факторы, способствующие заимствованию лексических единиц из других языков;
Рассмотреть примеры русских заимствований в диахроническом и функциональном аспекте.
Методологической базой исследования являются труды, посвященные феномену заимствования в системе английского языка таких исследователей, как Дышековой О.В., Ткаченко И.А., Есперсена О. и др.
В соответствии с характером поставленных задач нами были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод компонентного анализа, экстралингвистическая интерпретация фактов языка, а также методы описания и сопоставления языковых явлений.
Структура работы: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Во введении дается краткий обзор истории изучения проблемы, описывается актуальность выбранной темы, поставлены цель и задачи, которые следует решить, чтобы достигнуть заявленную цель курсовой работы, устанавливаются предмет и объект исследования, описываются научная новизна, методологическая база и методы исследования.
В первой главе, которая называется «Основные характеристики заимствований в системе английского языка» раскрывается понятие заимствования, рассматриваются различные точки зрения относительно классификации заимствований в системе английского языка, а также роль заимствований в современном английском языке и факторы, способствующие этому сложному процессу.
В второй главе приводится анализ примеров слов русского происхождения в диахроническом и функциональном аспекте, выделяются основные этапы заимствования из русского языка в английский и частотность их функционирования в современном английском языке.
В заключении мы сделали основные выводы из теоретических наблюдений и практического исследования, проведенного в основной части работы. Данные выводы показали, что выбранные в начале нашего исследования цель и задачи были раскрыты, а также было установлено, что правильность выбора темы подтверждается ее актуальностью, новизной, практической и теоретической значимостью.
Завершает работу список литературы. После списка литературы в работе имеется приложение в котором наглядно представлены выводы, сделанные в процессе работы над темой исследованияПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
13 ноября 2014
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Целью работы является комплексное описание русских заимствований в английском языке в диахроническом и функциональном аспектах..docx
2016-06-15 02:15
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое автору, выполнила работу в кратчайшие сроки, все корректировки делала оперативно, преподаватель поставила 5!)