Создан заказ №3328552
13 ноября 2018
В постоянно действующий третейский суд при Торгово-промышленной палате г Москвы обратился банк «Краузе» (ФРГ) с заявлением о рассмотрении спора с ЗАО «Нефтекам»
Как заказчик описал требования к работе:
Решить 1 и 8 задачи, обосновать статьями из ГПК и других нормативных актов
Фрагмент выполненной работы:
В постоянно действующий третейский суд при Торгово-промышленной палате г. Москвы обратился банк «Краузе» (ФРГ) с заявлением о рассмотрении спора с ЗАО «Нефтекам». В заключенном между сторонами договоре указывалось, что стороны рассматривают все споры в третейском суде при ТПП г. Москвы.
После формирования состава третейского суда банк «Краузе» заявил ходатайство о переносе рассмотрения спора в г. Нижневартовск и о проведении судебного разбирательства на немецком языке. (работа была выполнена специалистами author24.ru) ЗАО «Нефтекам», ссылаясь на то, что судья, избранный ЗАО «Нефтекам», не знает немецкого языка, третейский суд при ТПП находится в г. Москве и его официальным языком является русский, а также на то, что привлечение переводчика и изменение места рассмотрения спора повлечет существенные финансовые затраты, просил отказать в удовлетворении ходатайства банку «Краузе».
Председатель третейского суда, согласовав с избранными судьями свое решение, вынес единоличное постановление об удовлетворении ходатайства банка «Краузе». Свое решение председатель третейского суда мотивировал тем, что расходы на проведение суда в г. Нижневартовск банк «Краузе» согласился взять на себя независимо от исхода дела, а также тем, что в процессе рассмотрения дела будет участвовать переводчик.
Правильны ли действия председателя третейского суда?
Обоснованы ли доводы ЗАО «Нефтекам»?
Решение:
Действия суда неправомерны. Согласно ч.1 ст.39 АПК РФ, дело, принятое арбитражным судом к своему производству с соблюдением правил подсудности, должно быть рассмотрено им по существу, хотя бы в дальнейшем оно стало подсудным другому арбитражному суду.
Доводы ЗАО необоснованны. В российском арбитражном процессе действует принцип национального (государственного) языка судопроизводства, который закреплен в ст. 12 АПК РФ. В соответствии со ст. 12 Кодекса судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.
Это означает, что слушание дела в судебном заседании на любой стадии арбитражного процесса, ведение материалов дела, совершение отдельных процессуальных действий (судебного поручения, обеспечение иска, обеспечение доказательств и пр.) производится на русском языке.
Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях, выступать в суде на родном языке или свободно выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 12 АПК РФ). Исходя из нормы ч. 2 ст...Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
20 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
14 ноября 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
В постоянно действующий третейский суд при Торгово-промышленной палате г Москвы обратился банк «Краузе» (ФРГ) с заявлением о рассмотрении спора с ЗАО «Нефтекам».jpg
2018-11-17 11:23
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор буквально выручил! Сделал работу качественно и раньше установленного срока. Спасибо.