Создан заказ №3456552
13 декабря 2018
Проблемы перевода названий фильмов для русскоязычных зрителей
Как заказчик описал требования к работе:
курсовая работа на тему "лингвистические особенности перевода названий современных англоязычных кинофильмов"
Фрагмент выполненной работы:
Введение
В восприятии основной идеи фильма важную роль играет название. Таким образом, особый интерес представляют проблемы перевода названий фильмов для русскоязычных зрителей. Зачастую, оригинальные названия фильмов отличаются от тех, что мы видим на афишах кинотеатра.
Главной целью перевода является достижение адекватности. Для того чтобы ее достичь используются переводческие трансформации, которые по определению Л.С. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Бархударова являются межъязыковыми преобразованиями, перестройками элементов исходного текста, перефразированиями с целью подбора переводческого эквивалента [6;С.221]. Также, исследованием переводческих трансформаций занимались такие лингвисты как Комиссаров В.Н., Рецкер Я.И., Швейцер А.Д., Фитерман А.М. и Левицкая Т.Р., Миньяр-Белоручев Р.К., А.Б. Шевнин и Н.П. Серов, Л.К. Латышев.
Актуальность исследования заключается в том, работа сделана в русле переводческой теории адекватности передачи информации на принимающий язык, опирающейся не только на лингвистическую, но и на социокультурную корректность, и широко используемой в современной науке.
Объектом исследования данной работы являются заголовки англоязычных фильмов и их переводы на русский язык.
Предметом исследования данной работы являются виды переводческих трансформаций при переводе заголовков англоязычных кинофильмов на русский язык.
Цель нашей работы заключается в выявлении и описании лингвистических особенностей перевода названий современных англоязычных кинофильмов.
Исходя из всего выше сказанного были поставлены следующие задачи работыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
16 декабря 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Проблемы перевода названий фильмов для русскоязычных зрителей.docx
2019-05-27 11:46
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Заказ до 23 ноября. Было много ошибок в теории, вторую главу не приняли, сижу переделываю