Создан заказ №3529763
10 января 2019
Функции эвфемизмов в англоязычных СМИ
Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо написать и оформить курсовую работу по языкознанию и филологии. Пишите, пожалуйста, сразу сколько будет стоить курсовая работа.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Современный мир стремительно развивается, нестабильным становится и язык, вследствие чего, его лексический состав языка постоянно видоизменяется. Из обращения пропадают устаревшие слова, непригодные для использования, а им на смену приходят новые единицы.
Основная единица лексикологии – это слово. Слово само по себе является многосторонней единицей, которая имеет форму и содержание. Содержание слова связано с внеязыковой реальностью, а его форма подчиняется законом определенного языка. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Главной темой изучения сопоставительной лексикологии является сопоставление значений слов, сама же лексикология изучает словарный состав языка.
Слово живет в языке, его значения постепенно возникают в новых ситуациях общения. Иными словами, новые оттенки значения появляются в разных коммуникативных ситуациях. Лексический состав каждого языка является адаптивной системой, которая постоянно приспосабливается к изменяющимся потребностям и условиям человеческой коммуникации, а также культурным нормам. Внелингвистические отношения слов относятся к тому факту, согласно которому слова связаны с элементами объективной реальности, которую они обозначают, а также слова зависимы от социального, интеллектуального и культурного развития языкового коллектива.
Еще один важный момент, который касается лексической системы языка, а именно его элементов, характеризуется их комбинаторными и сопоставительными свойствами, которые означают их синтагматические и парадигматические отношения. Слово вступает в синтагматические (линейные) комбинаторные отношения с другими лексическими единицами, которые формируют его контекст, который помогает определить и охарактеризовать его значение. Лексический состав языка пополняется различными способами. На сегодняшний день довольно распространенным явлением стало появление эвфемизмов.
Актуальность нашей работы обусловлена тем, что в английском языке появляется огромное количество эвфемизмов, с которыми сталкиваются как сами носители языка, так и люди изучающие английский, и те и другие испытывают различные трудности в понимании. Однако в большинстве исследований учёные лишь констатируют факт существования и использования эвфемизмов, а способам создания и тенденциям, обусловливающим появление эвфемизмов, как правило, не уделяют особого внимания.
Политика сфера, которая в силу многих факторов, как морально-этических, так и личностных, всегда была благодатной почвой для развития явления эвфемии. С установлением тенденции открытости и честности роль данных лексических единиц в коммуникационном пространстве средств массовой информации значительно изменилась. Так, Л.П. Крысин в своей работе, посвященной особенностям употребления эвфемизмов, выделил две основные цели употребления данных лексических единиц: стремление избегать коммуникативных конфликтов и неудач и камуфлирование существа дела.
Исследованию эвфемизмов посвящены многочисленные работы, выполненные как отечественными И.Р. Гальперин, Л.П. Крысин, В.П. Москвин, О.И. Реунова, В.Н. Телия, так и зарубежными лингвистами С. Видлак и Дж. Лоуренс.
Объектом данного исследования являются эвфемизмы в современном английском языке.
Предметом исследования будет являться особая языковая единица – эвфемизмы.
Цель – раскрыть функции эвфемизмов в англоязычных средствах массовой информации.
Поставленная цель реализуется в следующих задачах:
привести определения эвфемизмов из разных источников;
классифицировать различные виды эвфемизмов;
обозначить функции и роль в языке, в СМИ в частности;
рассмотреть тексты англоязычных СМИ содержащих эвфемистические выражения;
выявить роль эвфемизмов в теме политкорректности.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности использовать результаты данного исследования на лекциях по лексикологии, стилистике и лингвистике.
Практическая значимость настоящего исследования заключается в том, что полученные результаты и выводы по изучению вопроса об эвфемизмах могут найти применение в практике преподавания английского языка, а также в курсе преподавания и изучения таких теоретических и специальных курсов как лексикология, лингвокультурология, в практике перевода как устного, так и письменного, при составлении учебных словарей.
В исследовании были использованы следующие методы: анализ теоретического материала, анализ словарных дефиниций и сравнительный анализ, лингвопереводческий метод, а также описательный метод.
Материалом исследования послужили примеры из англоязычных периодических изданий. При работе использовались как одноязычные, так и двуязычные словари, толковые, энциклопедические словари, словари иностранных слов.
Структурно работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников и приложений.
Глава I. Теоретические аспекты эвфемизмов в английском языкПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
13 января 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Функции эвфемизмов в англоязычных СМИ.docx
2019-11-20 01:27
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.1
Положительно
Сделали работу быстро, советовались по каждому вопросу, исправляли все по просьбе