Создан заказ №3608653
2 февраля 2019
Факторы межъязыковой фразеологической экввалентности в немецком и русском языках
Как заказчик описал требования к работе:
Содержание.
Введение
Глава 1Актуальные проблемы современной фразеологии
1.1 Сопоставительный анализ во фразеологии
1.2 Исследование фразеологического фонда немецкого и русского языков.
1.3 Понятие фразеологической единицы. Классификации фразеологических единиц немецкого языка
1.4Эмотивные фразеолог
ические единицы в сопоставительной фразеологии
Выводы по первой главе
Глава 2 Межъязыковая фразеологическая эквивалентность
2.1 Критерии межъязыковой фразеологической эквивалентности
2.2 Сопоставительное описание эмотивных фразеологических единиц немецкого и русского языков.
2.3 Система межъязыковых фразеологических эквивалентов
2.3.1 Межъязыковые полные структурно-семантические эквиваленты
2.3.2 Межъязыковые частичные структурно-семантические эквиваленты
2.3.3 Квазиэквиваленты
2.3.4 Межъязыковые функционально-смысловые эквиваленты
2.3.5 Безъэквивалентные фразеологические единицы
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
9 февраля 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Факторы межъязыковой фразеологической экввалентности в немецком и русском языках.docx
2020-02-06 13:55
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Это уже второй мой заказ у данного автора. Как всегда, всё просто на высшем уровне: качество работы, сроки выполнения, любезное и уважительное отношение автора к заказчику. Настоятельно рекомендую!