Создан заказ №3823124
4 апреля 2019
Translating slang. Specifics of conveying slang expressions from English into Russian on the basis of series «
Как заказчик описал требования к работе:
1) Необходим преподаватель университета , лингвист, хорошо разбирающийся в английском языке. Работы должна быть написана на английском, НЕ ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИК!
2) Отредактировать ошибки в дипломной работе (как грамматические, так и любые ошибки, которые увидите )., проструктурировать так, чтобы была ло
гическая связь, ,
3) оредактировать оформление в связи с требованиями, которые я пришлю.
4)Дописать 3 главу (20 страниц) , имеются только 2 главы. 3 глава должна быть написана о внедрении результатов исследования в разные области лингвистики: социолингвистика, лингвокультурология и тд. Она должна быть написана строго по образцу, который я пришлю.
5) ЕСТЬ РИСК ОТЧИСЛЕНИЯ, ТАК ЧТО НЕ БЕРИТЕСЬ ЗА РАБОТУ , ЕСЛИ НЕ СМОЖЕТЕ ЕЕ ВЫПОЛНИТЬ ГРАМОТНО! ЗАЩИТА ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ!
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ 90-100%
6) ФАЙЛ INTRODUCTION — это мои последние исправления в дипломе .
7) файл ДИПЛОМ НОВЫЙ — претензии преподавателя к работе. РАБОТА ее не устраивает.
8) Хохлачкина внедрение 3 глава — материал по образцу которого, должна быть написана 3 глава. ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ВЫДЕЛЕННЫЕ СЛОВА И ВВОДНЫЕ ФРАЗЫ — ОНИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНЫ БЫТЬ В 3 ГЛАВЕ. БЕЗ НИХ НЕ ПРИМЕТ! ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ ВКР! ОЗНАКОМИТЬСЯ СО ВСЕМИ ПУНКТАМИ И НЮАНСАМИ
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
11 апреля 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Translating slang. Specifics of conveying slang expressions from English into Russian on the basis of series «.docx
2020-06-29 15:56
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.9
Положительно
Потрясающий автор!
Все было выполнено четко и с огромной ответственностью. В сроки.
Работа сделана с любовью и огромным интузиазмом. Всегда на связи.
Я действительно очень рада, что мне попался именно такой автор