Создан заказ №3900953
22 апреля 2019
Способы перевода вкусовых метафор с английского на русский язык
Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая по предмету «Лексико-грамматические трудности перевода».
Оформление по ГОСТу. 20 страниц.
Список литературы:
1. Гумбольдт В. О влиянии различного характера языков на литературу и духовное развитие (1984) - 10 К
2. Блэк М. Метафора (1990) - 60 К
3. Вежбицкая А. Понимание культур через по
средство ключевых слов (2002) - 10 К
4. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований (2000) - 456 К
5. Гудмен Н. Метафора - работа по совместительству (1990) - 22 К
6. Друлак П. Метафора как мост между рациональным и художественным (2006) - 41 К
7. Дэвидсон Д. Что означают метафоры (1990) - 61 К
8. Андреева, Е.П. Способы перевода метафоры с английского языка на русский язык Томский государственный педагогический университет
9. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Природа вторичной номинации. Киев: Наукова думка, 1988.
10. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М., 1988.
11. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Теория и практика перевода с английского языка на русский. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963
12. Щикалов С.В. Способы перевода метафор в концепции Питера Ньюмарка [Электронный ресурс]: URL http://www.thinkaloud.ru/science/shik-newmark.pdf
13. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивнооценочная функция. Метафора в языке и тексте. Москва, «Наука», 1988.
14. https://studfiles.net/preview/2365797/ Способы перевода метафорических единиц
15. https://referatbooks.ru/kursovaya-rabota/osobennosti-perevoda-metafory-s-anglijskogo-yazyka-na-russkij/ Особенности перевода метафорических
16. https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=586691 Функционирование метафоры в текстах английской художественной прозы и способы ее передачи на русский язык
17. МЕТАФОРА И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И.Н. Гуцко, А.С. Целищева МГПУ им. И.П. Шамякина (г. Мозырь) http://dspace.mspu.by/bitstream/123456789/281/1/Гуцко%2C%20И.%20Н.%20Метафора.pdf
18. Гаспаров М.Л. Подстрочник и мера точности (2001)
19. Водяницкая А.А. Роль субъективного фактора при переводе оценочных значений с английского языка на русский (2012)
20. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language_metaphors
21. http://www.e-reading.club/bookreader.php/135023/Thesaurus_of_Traditional_English_Metaphors_%282nd_Ed%29.pdf
22. http://lenguasvivas.org/campus/files/0_30/Metaphor%20A%20Practical%20Introduction.pdf
23. Metaphors Dictionary Sommer Е.
24. ‘Metaphors We Live By’ by George Lakoff, Mark Johnson
25. https://www.metaphorik.de/sites/www.metaphorik.de/files/journal-pdf/13_2007_berrada.pdf Food Metaphors: A Contrastive Approach
Khalid Berrada, Department of English, Faculty of Letters
Ben M’sik, Casablanca, Morocc
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
25 апреля 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Способы перевода вкусовых метафор с английского на русский язык .docx
2020-04-30 00:05
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Работа выполнена в срок и согласно всем требованиям. Очень довольна заказом, и цена довольно демократична. Спасибо автору.