Создан заказ №4026722
19 мая 2019
Целью настоящей работы является анализ и сопоставление произносительных, лексических и грамматических различий американского и британского вариантов английского языка.
Как заказчик описал требования к работе:
Задание: сделать реферат по английскому языку за 2 дня, красиво оформить. Сколько стоит реферат пишите точно.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Английский язык является официальным языком Англии. Он считается одним из самых богатых языков мира, так как обладает огромным количеством лексических единиц, позволяющих сделать речь богатой и многообразной. На сегодняшний день существуют различные варианты английского языка: американский, британский, австралийский, канадский и другие. Лингвисты давно обращают внимание на происхождение американского варианта и на различия в лексике британского и американского вариантах этого языка. (работа была выполнена специалистами Автор 24)
Объектом данного исследования являются лексические и грамматические единицы английского языка, а также фонемный состав двух рассматриваемых вариантов английского языка. Предметом исследования являются различия в лексическом и грамматическом составе американского и британского вариантов английского языка.
Целью настоящей работы является анализ и сопоставление произносительных, лексических и грамматических различий американского и британского вариантов английского языка. Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:
Рассмотреть фонемную систему английского языка;
Рассмотреть лексико-семантическую и грамматическую системы английского языка;
Выявить структурные варианты сходные по значению в рассматриваемых вариантах;
Сравнить фонетические, лексические и грамматические единицы свойственные американскому и британскому вариантам английского языка.
В настоящей работе рассматривается сравнительный подход к анализу и сопоставлению современных подходов к различию лексических особенностей американского и британского вариантов английского языка.
Из истории английского языка в США
История возникновения американского варианта английского языка берет свое начало в XVII в., когда колонисты из Англии начали приносить свой язык в Америку. Считается, что первое поселение англичан в Северной Америке было основано в 1607 г. в городе Джеймстаун, который располагается на территории современного штата Виргиния. В ноябре 1620 г. на корабле «Мэйфлауэр» в Америку прибыли пуритане. Они высадились в заливе Кейп-Код и основали там город, который сейчас называется Плимут. Эти два поселения имели различные языковые традиции. Колонисты Джеймстауна «прибывали главным образом из западной части Англии, из таких графств, как Сомерсет и Глостершир, с характерным для этих мест произношением (озвончение звука [s], то есть название Сомерсет они произносят как Зомерзет, и раскатистое произношение звука [r] после гласных)» [5, с. 55].
Носители различных диалектов расселялись на запад и юг. Картина распространения диалектов никогда не была четкой из-за постоянной миграции населения с севера на юг и в обратном направлении и притока эмигрантов из различных стран мира. Основные различия на уровне диалектов продолжают сохраняться в США между северными, центральными и южными районами и сегодня.
В XVII – XVIII вв. потоки эмигрантов увеличиваются, постоянно принося с собой разнообразие языков и диалектов. Однако, на формирование американского варианта английского языка оказывала влияние не только Англия. Уже в XVIII в. в Северную Америку хлынула широкая волна иммигрантов из Северной Ирландии. Все эти и другие новые жители Северной Америки вносили свой вклад в развитие американского английского языка.
Английский язык североамериканских колоний был значительно обогащен за счет заимствований. Так, поселенцы заимствовали слова языка коренных жителей Америки - индейцев. Например, заимствования использовались для обозначения незнакомых им растений (например, hickory – род орешника, или persimmon - хурма) и животных (raccoon – енот, woodchuck – лесной сурок). Слова так же заимствовались из французского языка (chowder – разновидность похлебки, prairie – прерия) и голландского ( например, scow – шаланда, ялик, sleigh – сани). Значительная часть новых слов появилась с помощью комбинации уже известных, например, backwoods – глушь, захолустье, bullfrog – лягушка- бык (вид лягушки). Стоить отметить, что многие английские слова получили новое значение, например, слово lumber, употребляющееся в английском языке в значении – тряпки, лохмотья, стало употребляться для обозначения слова «хлам». Известное слово corn в Америке приобрело значение «кукуруза», в то время как в Англии это слово ранее обозначало любое зерно, как правило, пшеницу.
Таким образом, можно сказать, что новые слова появлялись тогда, когда в жизни поселенцев появлялись новые реалии, для обозначения которых в английском и других языках слов не было. Помимо лексики, основные различия стали наблюдаться в на фонетическом уровне - особенно в интонации, а так же в грамматических конструкцияхПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
20 мая 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Целью настоящей работы является анализ и сопоставление произносительных, лексических и грамматических различий американского и британского вариантов английского языка..docx
2020-06-07 13:52
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.9
Положительно
Спасибо большое автору за работу! Всё выполнено качественно и в срок. Очень рекомендую. И сама планирую и дальше обращаться к этому автору.