Создан заказ №4157513
29 июля 2019
Отражение японской культуры в западноевр. лит-ре на примере романа Дэвида Митчелла " 1000 осеней Якоба Де Зута
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по литературе. Есть содержание, дам структуру. Послезавтра уже сдавать план и введение, остальные сроки обговорим в переписке.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Японизм. Это понятие впервые было использовано в 1872 г. Так называется влияние японского искусства, моды и эстетики на западную культуру. Этот термин используется, в частности, для обозначения влияния Японии на европейское искусство, особенно на импрессионизм. Почему сейчас «посвящение» некоторым японским культурным особенностям может иметь значение для анализа постмодернистской (мировой) культуры. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Было бы банальным подтверждать, что контакт между двумя разными культурами всегда влияет на обе культуры (в нашем случае известно, что контакт между «западным образом жизни» и «японским образом жизни» поначалу был очень сложным.
Японские аналитики и историки часто упоминают привлекательность западной культуры в таких областях, как промышленность, технологии, политика, экономика, одежда, образ жизни и ценности; большинство людей в любом случае очень легко согласятся, что такие черты, как японская еда, боевые искусства или «манга» являются частью повседневной культуры постмодерна.
В начале XXI века Япония стала вторым крупнейшим в мире экспортером культурной продукции. Манга завоевала 45 процентов французского рынка комиксов, а Shonen Jump - самая важная еженедельная манга для японских подростков, тираж которой достиг 6 миллионов в середине 1990-х годов - начала появляться в американской версии. Манга, долгое время считавшаяся пригодной только для детей или плохо образованных молодых людей, начинает соблазнять искушенное поколение тридцатилетних. Первое вторжение японской поп-культуры на западный рынок имело решающее значение для того, что последовало.
Несмотря на свой стереотип, японская культура гораздо менее подавлена, чем западные культуры, которые ограничены иудейским христианством и «политкорректностью». Это гораздо менее сдержано в сексе. Призраки, суеверия, многочисленные духи, монстры (дружелюбные и нет) и здоровая доза иррационального все выживают в коллективном бессознательном Японии (благодаря позднему вхождению страны в современность, ее незнанию картезианской философии и отсутствию нетерпимого монотеизма).
Западные наблюдатели послевоенной Японии обычно подчеркивают ее великие экономические достижения без равного отношения к культурным атрибутам. И все же японская культурная самобытность и то, как она развивалась, поучительны в понимании того, почему Япония стала первой и пока единственной незападной страной, получившей статус великой державы.
Японцы долго были в курсе и с большим любопытством реагировали на мощные внешние влияния, сначала из материковой Азии (особенно из Китая), а в последнее время из западного мира. Япония следовала циклу избирательного поглощения иностранных культурных ценностей и институтов, а затем адаптировала их к существующим коренным образцам, этот последний процесс часто происходил в периоды относительной политической изоляции. Таким образом, внешние влияния были ассимилированы, но основное чувство японского не было затронуто; например, буддийские божества были приняты в пантеон Shintō. Попытки Японии быстро модернизироваться в конце 19-го и 20-го веков, хотя и предпринятые во имя больших национальных и личных жертв, на самом деле были продолжением тех же процессов, которые происходили в стране на протяжении веков.
Доисторическая японская культура была подвержена влиянию древних китайских культур, возникшему около двух тысячелетий назад. Одним из следствий этих влияний было навязывание решетчатой системы разделения земли, которая долгое время существовала; все еще возможно проследить древние топонимы и линии деления этой системы. Китайская письменность и многие другие китайские разработки были введены в начале века нашей эры; система письма претерпела много изменений на протяжении веков, так как она не соответствовала японскому языку.
Буддизм, который зародился в Индии и претерпел изменения в Центральной Азии, Китае и Корее, прежде чем достигнуть Японии примерно в 6-м веке, также оказал глубокое влияние на культурную жизнь Японии, хотя с течением времени он сильно изменился по сравнению с предшествующими формами. Точно так же китайский городской дизайн был представлен в макетах древних столиц Нара и Кёто, но не распространялся на архипелаге.
Японизация введенных культурных элементов была значительно ускорена в течение 250-летнего периода почти полной изоляции, который закончился в середине 19-го века. После реставрации Мэйдзи Япония начала модернизацию и индустриализацию по европейскому и американскому образцу. С тех пор Соединенные Штаты в целом оказали более заметное влияние на культурную и общественную жизнь Японии, чем Европа.
Западные культурные особенности были широко представлены в школах и средствах массовой информации. Западные научно-технические термины были широко распространены в переводе и даже были экспортированы в Китай и Корею. Американское и европейское влияние на японскую культуру проявляется в литературе, изобразительном искусстве, музыке, образовании, науке, отдыхе и идеологии.
Модернизация сопровождалась культурными изменениями. Рационализм и социализм, основанные на христианстве, а также на марксизме, стали неразрывно связаны с повседневной японской жизнью. Западная или прозападная музыка, кажется, предпочтительнее традиционной японской музыки на большинстве социальных уровней. Хотя японские христиане составляют небольшой процент населения, Рождество (или его внешние атрибуты) широко наблюдается, почти как народное событие. Широко распространено использование западной одежды среди японцев вместо традиционного кимоно, хотя женщины, как правило, носят формальные кимоно на праздниках, и мужчины и женщины могут использовать повседневную одежду для домашней одежды. Строительство домов также значительно изменилось благодаря введению западных архитектурных форм и функций. По форме, цвету и строительным материалам многие современные японские дома значительно отличаются от традиционных; теперь они имеют более модернистские формы, используют больше цветов и чаще всего сделаны из бетона и штукатурки.
Цель исследования – изучить отражение японской культуры в западноевропейской литературе на примере романа Дэвида Митчелла «1000 осеней Якоба Де Зута»
Задачи:
– Рассмотреть историю взаимоотношения культур Японии и западноевропейских стран;
– Проанализировать произведение Дэвида Митчела «1000 осеней Якоба Де Зута».
Объект работы – роман Дэвида Митчелла «1000 осеней Якоба Де Зута».
Предмет – отражение японской культуры в западноевропейской литературе.
Методы исследования в работе – сравнительно-аналитические.
Структурно работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
1 августа 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
![](https://author24shop.ru/assets/img/avatars/size176x176/134/1423750.jpg?1714470901)
5
![скачать](/assets/img/lenta2020/download_icon.png)
Отражение японской культуры в западноевр. лит-ре на примере романа Дэвида Митчелла " 1000 осеней Якоба Де Зута.docx
2019-08-04 10:26
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
![](/assets/images/emoji/star-eyes.png)
Положительно
Все очень-очень понравилось)))Все по делу. быстро ,качественно,в срок))Огромное человеческое спасибо автору))+очень демократичная цена,буду обращаться еще и всем советую)))