Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности переводческих трансформаций при переводе технических текстов
Создан заказ №424358
14 января 2015

Особенности переводческих трансформаций при переводе технических текстов

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна дипломная работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ В настоящее время английский технический подъязык имеет широкую сферу применения, благодаря научно-техническому прогрессу, который охватывает все сферы жизни человека, от бытовой техники до полетов в космос. Благодаря экономическим отношениям с англоговорящими странами, возрастает роль переводчика в этой сфере. Переводчик в своей профессиональной деятельности имеет основной целью передачу информации, заключенной в английских технических текстах, на русский язык с наибольшей точностью и адекватностью для восприятия реципиентом. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Для достижения данной цели основным средством являются различные переводческие трансформации и приемы, применение которых в процессе перевода английских технических текстов на русский язык зависит от лексических, грамматических, стилистических прагматических и других особенностей текстов данной сферы. В последнее время все чаще и чаще отмечается низкий уровень подготовки молодых специалистов в сфере технического перевода. Именно поэтому рассмотрение особенностей применения переводческих трансформаций при переводе английских технических текстов на русский язык является очень актуальной проблемой в наши дни. Итак, объектом исследования являются переводческие трансформации. Предметом изучения являются особенности применения переводческих трансформаций при переводе английских технических текстов на русский язык. Данное исследование ставит перед собой цель — рассмотрение особенностей перевода английских технических текстов посредством применения переводческих трансформаций. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач: - Определить понятия адекватность и эквивалентность перевода; - Определить понятие переводческой трансформации и рассмотреть их классификацию; - Выявить основные особенности английских технических текстов с позиции лексики, грамматики и стилистики; - Проанализировать особенности применения таких переводческих трансформаций и приемов, как транскрипция, транслитерация, калькирование, грамматическая замена, перестановки, добавления и опущения при переводе английского технического текста на русский язык. Настоящая выпускная квалификационная работа в своей структуре содержит введение, две главы, заключение, список использованной литературы и приложение. Во введении описывается актуальность выбранной темы, поставлены цель и задачи, которые следует решить для достижения заявленной цели исследования. Первая глава является теоретической, в данной главе раскрываются такие понятия как адекватность перевода, эквивалентность перевода, переводческая трансформация, технический текст. Во второй главе проводится практическое исследование применения переводческих трансформаций в процессе перевода английского технического текста на русский язык. В заключении подводятся итоги проделанного исследования. Работу завершает список использованной литературы. Методы исследования — изучение литературы по теме исследования, метод сравнения, метод обобщения и систематизации полученных знаний, а также метод применения теоретических знаний в практической деятельностиПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
21 января 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Civillaw98
5
скачать
Особенности переводческих трансформаций при переводе технических текстов.docx
2016-05-17 20:33
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Большое спасибо! Все супер! Пройдите мой тест, пожалуйста. www.blackwhitetest.org

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
старославянский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Фразеологизмы с элементом соматизма в испанском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Анализ перевода терминов на материале из книги(англ и русс вариант)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Метонимия как средство выражения комического в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
немецкий язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Профессия переводчик,
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
History of restaurant development across the centuries
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Анализ перевода терминов на материале из книги(англ и русс вариант)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
приложения к диплому и речь для защиты
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы