Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Перевод метафор в публицистической речи (на основе французского и русского языков)
Создан заказ №4264543
15 октября 2019

Перевод метафор в публицистической речи (на основе французского и русского языков)

Как заказчик описал требования к работе:
Добрый день. У меня есть 2 работы, которые можно взять за основу. У них очень маленький процент авторского текста, мне необходимо 75-80% авторства. То есть грубо говоря необходимо взять информацию из этих двух работ, и переписать своими словами то, что взято целиком и полностью из интернета. Плюс до бавить туда мои рекомендации, список вышлю. Список- план работы. Надо написать ТОЛЬКО теоретическую часть, исходя из того, что есть и плюс списка рекомендаций того, что необходимо добавить. все, что связано с языком в работах трогать не нужно
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
22 октября 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
AnnaHelp
5
скачать
Перевод метафор в публицистической речи (на основе французского и русского языков) .docx
2019-10-25 11:50
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо автору:) В очередной раз:) Все как всегда на высшем уровне! Буду обращаться снова и снова! Очень приятно иметь дело с профессионалом.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Пример работы, написанной с помощью нейросети
Структура дипломной работы: 1. Введение 1.1. Актуальность выбранной темы 1.2. Цель и задачи исследования 1.3. Объект и предмет исследования 1.4. Методология и методы исследования 1.5. Научная новизна и практическая значимость исследования 1.6. Структура работы 2. Теоретическая часть 2.1. Понятие и функции метафоры 2.2. Особенности метафоры в публицистической речи 2.3. Методы перевода метафор 2.4. Анализ особенностей французской и русской публицистической речи 3. Эмпирическая часть 3.1. Анализ французских публицистических текстов с метафорами 3.2. Анализ русских публицистических текстов с метафорами 3.3. Сравнительный анализ перевода метафор из французской публицистической речи на русский язык 4. Выводы 4.1. Обобщение результатов исследования 4.2. Выводы о переводе метафор в публицистической речи 4.3. Рекомендации по переводу метафор из французского на русский язык в публицистической речи 5. Заключение 5.1. Основные результаты работы 5.2. Перспективы дальнейших исследований 6. Список использованных источников Введение: Актуальность выбранной темы заключается в том, что метафора является важным элементом публицистической речи, вносящим эмоциональную окраску и образность в тексты. Однако перевод метафор может быть сложной задачей, особенно при переводе с одного языка на другой. Целью данной работы является исследование особенностей перевода метафор в публицистической речи на основе французского и русского языков. Для достижения поставленной цели были поставлены следующие задачи: - проанализировать понятие и функции метафоры; - изучить особенности метафоры в публицистической речи; - исследовать методы перевода метафор; - провести анализ французских и русских публицистических текстов с метафорами; - сравнить перевод метафор из французской публицистической речи на русский язык. Методологической основой работы является комплексный подход, включающий анализ литературных источников, сравнительный анализ текстов, а также экспертное исследование в области перевода. Научная новизна данного исследования заключается в системном анализе перевода метафор в публицистической речи на основе двух языков. Работа структурирована следующим образом: во введении обосновывается актуальность исследования, формулируются цель и задачи, определяется объект и предмет исследования, обозначается методология и методы, а также научная новизна и практическая значимость работы.
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
"Падежи английских существительных"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
прагматическая адаптация в переводе русских народных сказок
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Написать эссе на испанском языке до 12 января 12:00
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Метафоризация в английском языке как способ номинации
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Моя будущая профессия инженер-дизайнер
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Персонификация и деперсонификация в художественном тексте
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лексико-семантические особенности перевода научно-популярного текста
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Третья часть
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
имена собственные во французском языке
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы