Создан заказ №4290326
24 октября 2019
Цель работы – изучить коммуникативную структуру предложения в контексте перевода.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужно сделать курсовую работу по языкам (переводам) за 7 дней, оформлять не нужно, главное все подробно расписать в курсовой и список источников литературы приложить.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Актуальность исследования. Современный английский, как и русский язык характеризуются наличием многих теоретических проблем. Предложения и их коммуникативная структура – одна из самых противоречивых.
Коммуникативной структуре предложения уделяется большое внимание в английском и русском языках из-за того, что в процессе изучения его семантических и логико-синтаксических структур можно установить связь между элементами трех разных уровней: объективной реальности, мышления и языка. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Коммуникативная структура предложения зачастую соответствует логическим законам мысли. По этой причине, грамматический и синтаксический потенциал языка направлены на достижение коммуникативной цели говорящего.
В теоретической лингвистике наряду с грамматическим разделением предложения появилась идея о так называемом «актуальном» или «коммуникативном» членении предложения. Основная проблема предложения заключается в том, чтобы выявить соотносимое значение членов предложения с точки зрения их информативной роли и коммуникативного содержания в предложениях, а в особенности уделить внимание переводу.
Порядок слов в предложении чаще всего помогает решить эту проблему. Важность изучения грамматических, коммуникативных и стилистических аспектов порядка слов в английском и русском языках проявляется в рассмотрении конструирования английского и русского предложения как одной из наиболее значительных проблем, поскольку все языки различаются по своим морфологическим и синтаксическим признакам.
Цель работы – изучить коммуникативную структуру предложения в контексте перевода.
Задачами исследования являются:
1. Рассмотреть понятие «коммуникативная структура предложения» и основные идеи теории В. Матезиуса.
2. Изучить отношения между прямым / непрямым порядком слов и коммуникативной структурой предложения.
3. Сделать обзор современных подходов к анализу коммуникативной структуры предложения.
4. Описать специфику сохранения коммуникативной структуры предложения при переводе.
Объект исследования – коммуникативная структура предложения.
Предмет работы – специфика, подходы к анализу и переводу коммуникативной структуры предложения.
Методы исследования:
– изучение и анализ научной литературы;
– метод сплошной выборки;
– описательный метод;
– гипотетико-дедуктивный методПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
27 октября 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель работы – изучить коммуникативную структуру предложения в контексте перевода..docx
2020-04-28 23:49
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
очень качественная работа без лишних слов. очень вежливая авторка, которая всегда готова помочь, оперативно отвечает