Создан заказ №4397842
24 ноября 2019
Цель исследования состоит в раскрытии особенностей любовного сюжета в поэзии Дж.
Как заказчик описал требования к работе:
- Введение.
- Биография (Любовь в судьбе Байрона)
- Любовный сюжет в лирике Байрона ( несколько отдельных стихотворений)
- Поэма "Дон Жуан"
- Заключение.
Конкретные тезисы и выводы.
Библиограф. список ~ 15 работ
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Настоящее исследование посвящено изучению поэтического мира Дж. Байрона, который был новатором в своем веке. Нельзя недооценивать важность его лирики для становления поэзии настоящего времени. Современная картина мира требует другого взгляда и интерпретации творческого наследия великого поэта, которое пользуется сейчас особой популярностью у языковедов и научных исследователей [10; 12; 14; 17].
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью углубленного изучения поэзии Джорджа Гордона Байрона, которая пережив столетия, продолжает вызывать огромный интерес литературоведов, критиков и лингвистов. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Его поэтические произведения, в том числе любовная лирика насыщена лексическими и стилистическими особенностями, многообразие которых продолжает активно исследоваться литературоведами.
Философия любви у представителей романтизма восходит к предшествующим эпохам. Во все времена существовал идеал любви, воспеваемый мыслителями и поэтами. Теоретики романтизма обосновали свою философию любви. Любовь у романтиков была категорией мировоззрения и мистическим чувством. Романтики различали романтическую и мировую любовь, как два главных пути в переживании бесконечного, то есть Бога. Эстетика романтизма и в жизни, и в искусстве находила символы бесконечного. Стремление к идеалу получало выражение в обожествлении любимой и преклонении перед ней, поскольку в ней сочетается небесное и земное. Философские основы романтизма, в том числе философия любви обусловили поэтику и эстетику этого направления. Интерес к любви в сюжете романтических произведений не вытеснил значимых исторических, культурных, философских проблем. Романтическое наполнение чувств в данном жанре имеет глубокую этическую и философскую основу. Преобладающей чертой романтической личности становится индивидуализм, который выступает в качсетве эпохального явления, отвергает привычное мироустройство [8, с. 46].
Объект исследования – поэзия Дж. Г. Байрона. Предмет исследования – любовный сюжет в поэзии Байрона.
Цель исследования состоит в раскрытии особенностей любовного сюжета в поэзии Дж. Г. Байрона. В соответствии с обозначенной целью, необходимо решить следующие задачи:
1. рассмотреть присутствие чувства любви в жизни поэта, а также степень его влияния на творчество;
2. выявить особенности раскрытия любовного сюжета в лирике Дж. Г. Байрона и поэме «Дон Жуан».
Материал исследования представлен стихотворениями (1803-1824) и поэмой «Дон Жуан» Джорджа Гордона Байрона.
Методологической базой в настоящей работе выступили труды авторитетных отечественных ученых-литературоведов: Н.Я. Берковского [5], Н.Я. Дьяконовой [8], В.М. Жирмунского [10], Е.И. Клименко [12], В.И. Колесникова [13], Н.И. Муравьевой [16], а также других ученых.
В настоящей работе были использованы общенаучные методы исследования: историко-функциональный, социокультурный, метод целостного и имманентного анализа драматургического произведения, анализ научной литературы, сравнение, обобщение.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы проведенного исследования могут найти использование при разработке новых программ и учебных рекомендаций по зарубежной литературе XIX столетия, в проведении спецсеминаровПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
27 ноября 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель исследования состоит в раскрытии особенностей любовного сюжета в поэзии Дж..docx
2019-11-30 12:48
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Было бы неплохо, если бы вы, вбивая иноязычный материал в переводчик, хотя бы немного адекватно его отредактировали. В целом хорошая работа, есть разве что претензии к отдельным формулировкам - уж больно по гуглтранслейтерски они звучат.