Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Цель исследования – рассмотреть лексико-семантические и стилистические особенности научно-популярного текста и проблему их передачи при переводе на примере Ю.
Создан заказ №4477082
11 декабря 2019

Цель исследования – рассмотреть лексико-семантические и стилистические особенности научно-популярного текста и проблему их передачи при переводе на примере Ю.

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Есть содержание, дам структуру. Послезавтра уже сдавать план и введение, остальные сроки обговорим в переписке.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Процесс перевода считается довольно сложным процессом по многим причинам, и каждый переводчик сталкивается с рядом трудностей во время своей переводческой практики. Хорошо известно, что любой перевод не может быть выполнен дословно по той причине, что он не даст читателю понимания основной идеи, заключенной в «послании» автора, а переведённый материал будет невозможно воспринимать адекватно. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Кроме того, некоторые лексические единицы в языке оригинала часто не имеют ни одного эквивалента в языке перевода, и переводчик должен найти соответствующее слово в каждом конкретном случае. Особую сложность при переводе текстов с одного языка на другой представляет передача средств образности, которые нередко встречаются в текстах различных функциональных стилях речи. Особенно широко они представлены в художественных текстах, поскольку авторы литературного стиля пытаются выразить различные эмоции, и при описании своих персонажей прибегают к использованию всевозможных стилистических и лексических приёмов и образных средств. К анализу и классификации образных средств в разное время обращались многие исследователи и учёные. Эта область лингвистики и по сей день остается актуальной и требует дальнейших исследований. В настоящей работе была предпринята попытка рассмотреть средства образности и особенности их передачи в научно-популярных текстах с английского на русский язык. Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью особенностей передачи средств образности, функционирующих в текстах научно-популярного стиля, с английского на русский язык. Цель исследования – рассмотреть лексико-семантические и стилистические особенности научно-популярного текста и проблему их передачи при переводе на примере Ю. Харари "Homo Deus. Краткая история будущего". В соответствии с целью настоящей работы были поставлены следующие задачи: 1) изучить и выделить лингвистические характеристики научно-популярного текста; 2) рассмотреть понятие средств образности и их классификации; 3) изучить лексико-семантическую и стилистическую характеристику научно-популярного текста; 4) Проанализировать виды текстовой информации Ю.Харари "Homo Deus. Краткая история будущего"; 5) обобщить результаты исследования и сделать выводы, относительно частотности приемов перевода. Объект исследования – тексты научно-популярной книги Ю.Харари "Homo Deus. Краткая история будущего". Предмет исследования – лексико-семантические и стилистические особенности научно-популярного текста и проблему их передачи при переводе на примере Ю. Харари "Homo Deus. Краткая история будущего". Методы исследования, используемые в настоящей работе, включали: предпереводческий анализ, метод анализа и синтеза, метод сплошной выборки, метод трансформационного анализа, метод лингвистического анализа, метод статистического подсчета. Теоретической базой данной работы послужили труды учёных, таких как: И.С. Алексеева, Л.С. Бархударов, И.Р. Гальперин, В.Н. Комиссаров, Л.Л. Нелюбин, Я.И. Рецкер, А.Д. Швейцер. Практическая значимость настоящей работы состоит в том, что полученные в ходе исследования результаты и выводы могут быть использованы при составлении учебных пособий по стилистике английского языка, а также для дальнейших исследований по данному вопросу.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
14 декабря 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
svetikts
5
скачать
Цель исследования – рассмотреть лексико-семантические и стилистические особенности научно-популярного текста и проблему их передачи при переводе на примере Ю..docx
2019-12-17 22:30
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа была выполнена с задержкой, но всё в целом было сделано хорошо. Автор отвечала быстро на все сообщения.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Англо-американизмы в языке современной немецкой рекламы
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Международные профессиональные объединения переводчиков
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Hdhhchehejcjhggdnfhwvxbnvhfjdjfhhrjxchsjhbcjvkbshdjcjbzbcnvkdjbfnvmfjd
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Корректировка курсовой работы
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Немецкий
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Technik und Fortschritt
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Жанровые особенности научного стиля на примере английского языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
суффиксы субъективной оценки и их перевод на английский язык
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Характеристики сложных форм глаголов в Турецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Языковые особенности научного текста в испанском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Классификация имён собственных в романах Дж.К.Роулинг о Гарри Поттере
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы