Создан заказ №4503180
19 декабря 2019
Цель нашей работы – сформулировать и описать творческую концепцию писательницы в качестве целостного явления, подчиненного стихии авторского завершающего слова.
Как заказчик описал требования к работе:
Задание: сделать реферат по языкознанию и филологии за 2 дня, красиво оформить. Сколько стоит реферат пишите точно.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Произведения Н.А. Тэффи (Лохвицкой) (1872 – 1952) трудно назвать юмористическими. Мир, изображенный в ее текстах, всегда балансирует на грани трагедии и комедии, одна и та же вещь может стать причиной смеха и слез одновременно, но это не будет «смех сквозь слезы». Вот как охарактеризовал своеобразие авторской манеры поведения известный исследователь творчества писательницы Д.Д. Николаев: «Тэффи не акцентирует внимание только на фарсовой стороне проблемы, в ее рассказах – все "на грани'' комического и драматического, все, как в жизни, где грустное нераздельно со смешным, трагедия вырастает из анекдота и вновь превращается в анекдот» [12, c.16].
Несмотря на частое упоминание имени Тэффи и частую цитацию ее произведений, творчество писательницы остается малоизученным. (работа была выполнена специалистами Автор 24)
Отдельные исследователи творчества писательницы писали предисловия к сборникам произведений, сопровождали информацией о ней информационные авторские ресурсы – Э. Нитраур, О.Н. Михайлов, Е.М. Трубилова, Д.Д. Николаев, А.Г. Соколов. Однако эти обзоры касались по преимуществу доэмигрантского периода, так называемого времени «чистой юмористики».
Только недавно эмигрантский период творчества Тэффи стал привлекать внимание исследователей – Е.М. Трубилова [16], Л.А. Спиридонова [14].
В большинстве исследовательских работ периоды жизни Н.А. Тэффи представляются отдельно. При чем дореволюционный признается чисто юмористическим, с незатейливыми сюжетами, ходульными комическими персонажами, а в эмигрантском осуществляется переход к трагикомическому, углубление в философствование, присуща тотальная эссеистичность в жанровой представленности.
Во всех указанных работам речь о юморе и комическом идет в связи с особыми подходами к изображению объекта, эмоциональной позицией повествования, но не толкуется как цельное структурное свойство художественного мира произведений Тэффи, не рассматривается в качестве авторского приема и особой роли образа повествователя.
Некоторые критики сближали в своих обзорах творчество Тэффи с творчеством ее современника А.Т. Аверченко. Внимание исследователей привлекали различные стилевые манеры работы двух юмористов, их работа с традицией жанра и новаторством. Об этом писали А.И. Куприн, А.В. Анфитеатров, В.А.Амфитеатров (Кадашев), А.Г. Соколов, Д.Д. Николаев др. Творчество И.А. Тэффи и А.Т. Аверченко привлекало и зарубежных специалистов – Э. Нитрауэр, Э. Хейбер, Д. Левицкого.
В своей работе мы проанализируем юмор как авторский инструмент для достижения художественного эффекта. Мы будем говорить о приеме откровенного доверительного диалога между автором-рассказчиком и читателем. Автором, который довлеет над историей своих героев, для которого нет сюрпризов со стороны героев, а оценка и итог определенного изображаемого этапа жизни героя для него завершенная и уже должным образом оцененная история.
Своеобразие творчества писательницы меняется со временем. Для удобства изложения мы выделили последовательно два этапа: доэмигрантский и эмигрантский – делая акцент на преемственной связи в значении понимания творческой линии развития писательского таланта Н.А. Тэффи.
Мы принципиально не прибегаем к анализу биографических фактов жизни писательницы (об этом подробно см. в диссертации Бочкаревой, а также научное издание Института мировой литературы имени А.М. Горького «Творчество Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века», в котором речь идет о литературно-художественном наследии писательницы, поэтому внимание сосредоточено в том числе и на обширном материале биографического характера), чтобы отделить автора биографического от образа повествователя, созданного ее произведениями. Предполагаем, что творческая ипостась писательницы хоть и имеет много совпадений, все же для достижения художественной достоверности обладает особыми вымышленными или домышленными характеристиками цельного художественного образа, подчиненного воле художника слова.
Цель нашей работы – сформулировать и описать творческую концепцию писательницы в качестве целостного явления, подчиненного стихии авторского завершающего слова.
Для достижения поставленной цели, были поставлены следующие задачи:
Описать роль юмора в политических рассказах, житейских зарисовках и миниатюрах, рассказах о детях;
Выявить приемы и средства создания образов и ситуаций, охарактеризовать образ повествователя в произведениях писательницы;
Рассмотреть «сатириконовские рассказы» в контексте традиции начала ХХ века;
Проанализировать особенности трагикомизма и юмора эмигрантских рассказов, сделав акцент на новаторских находках автора;
Перечислить принципы авторской поэтики.
Объект исследования – юмор как сознательный творческий прием писатели. Предмет – выявленные традиционные и новаторские характеристики творчества писательницы-юмориста.
Нами использован метод историко-функционального – с применением имманентного и контекстуального анализа.
Реферат состоит из введения, основной части, состоящей из двух разделов, заключения и списка использованной литературы.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
20 декабря 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель нашей работы – сформулировать и описать творческую концепцию писательницы в качестве целостного явления, подчиненного стихии авторского завершающего слова..docx
2019-12-23 16:40
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Мне повезло, я уже год сотрудничаю с этим автором, очень довольна работой и отношением к заказам!
Спасибо, Елена вам за работу!