Создан заказ №4506971
22 декабря 2019
Цель данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть особенности перевода художественного текста, выявить характерные переводческие трансформации, использующиеся в нем, и проанализировать применение переводческих трансформаций при переводе с английского языка на русский язык рассказов С.
Как заказчик описал требования к работе:
Классическая курсовая работа с введением, теоретической, практической частями и заключением. Оригинальность - от 70%
Объём - 35-40 страниц.
Требования к оформлению - стандартные (шрифт 14, интервал 1,5 И так далее, оформление ссылок и библиографический список в конце работы).
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Применение при переводе различных трансформаций продиктовано тем обстоятельством, что у каждого языка есть определенный строй, который имеет свои правила при передаче информации. Для того, чтобы создать эквивалентный перевод необходимо учитывать эти различия и для достижения максимальной эквивалентности вносить в построение высказывания определенные изменения.
Актуальность данной работы заключается в том, что изучение переводческих трансформаций при переводе художественной литературы позволяет понять механизмы воссоздания текста художественного произведения на другом языке во всей его полноте и детализации. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Художественный перевод является особым видом литературного творчества. Во время такого явления происходит не просто перевод книги, но происходит ее воссоздание, перенос на другой язык. Это процесс сложного созидания, который всегда требует от переводчика максимальной концентрации, включенности и наличия особого писательского таланта.
Объектом исследования являются особенности перевода художественной литературы.
Предмет исследования – виды переводческих трансформаций при переводе с английского языка на русский язык рассказов С. Моэма.
Цель данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть особенности перевода художественного текста, выявить характерные переводческие трансформации, использующиеся в нем, и проанализировать применение переводческих трансформаций при переводе с английского языка на русский язык рассказов С. Моэма.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
25 декабря 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть особенности перевода художественного текста, выявить характерные переводческие трансформации, использующиеся в нем, и проанализировать применение переводческих трансформаций при переводе с английского языка на русский язык рассказов С..docx
2019-12-28 09:30
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автору огромное спасибо! Выполнил заказ очень качественно, раньше срока. Отвечает практически сразу, поправки вносит оперативно. Профессионал своего дела!