Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Перевод стилистических средств создания образности в англоязычном романе (на примере О. Хаксли "О дивный новый
Создан заказ №4560865
11 января 2020

Перевод стилистических средств создания образности в англоязычном романе (на примере О. Хаксли "О дивный новый

Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая по переводу стилистических средств создания образности на примере романа Олдоса Хаксли О дивный новый мир. В 1 главе необходимо отразить особенности перевода художественного текста и тд. В практике либо сравнить несколько вариантов русского перевода образных стилистических средств, либо на примере одного перевода разобраться в особенностях, почему автор перевел именно таким путём и тд, отметить основные трудности. Обязательны выводы по главам. Антиплагиат всего 30 %
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение Образный аспект произведения имеет значение не меньшее, чем историческая обстановка, речевые стили или набор стилистических приёмов подлинника. Игнорирование или пренебрежение образным аспектом при переводе может привести к возникновению ошибок, которые могут повлиять на художественную структуру произведения и систему образов. Под ошибкой следует понимать неверность в переводе, из-за которой будет утеряна смысловая общность исходного языка и языка перевода и разрушено художественное впечатление от оригинала. (работа была выполнена специалистами author24.ru) После сравнения проявлений маскулинности и феминности в разных языках был выявлен тот факт, что данные категории проявляются с разной интенсивностью в зависимости от специфических черт национального языкового сознания. Первоначально речь шла только лишь об андроцентризме и доказательстве его присутствия в языке и культуре. Язык не просто антропоцентричен, он отражает мужскую перспективу и ориентирован на человека мужского пола — то есть, андроцентричен. Во многих языках, например, в английском, немецком, французском языках для обозначения мужчины и человека существует одна и та же номинация: man, Mann, homme. Русскому языку присущ андроцентризм, однако он менее доминантен. Деривационные возможности у слов «man» и «Mann» значительно шире, чем у русского слова «мужчина». Изучение лексикографических трудов показало, что слово «man» имеет значительно большее число связанных сочетаний, нежели русское слово мужчина: manlike (свойственный мужчине), manliness (мужественность), manhood (зрелость, мужественность) [1, с. 19]. В данной работе особенности передачи образного аспекта в произведении будет рассмотрена в ходе анализа романа Олдоса Хаксли «О дивный новый мир».Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
14 января 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
scient1a
5
скачать
Перевод стилистических средств создания образности в англоязычном романе (на примере О. Хаксли "О дивный новый.docx
2020-01-17 23:32
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Заказывала работу на английском языке. Выполнена на отлично и качественно, у преподавателя не возникло никаких нареканий. Чувствуется хороший уровень владения языком. Буду обращаться еще

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Испанские заимствования в современном английском языке
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Профессия бухгалтер
Реферат
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Дистанционное обучение ИЯ и его методические принципы
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Analysis literary piece -Paley Grace “The Loudest Voice.”
Эссе
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Трудности Перевода Фильмов
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Культура речи учителя на уроках английскийского языка на уровне ООО
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Курсовая работа (продолжение, 1 глава уже написана)
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Сленги и жаргоны в онлайн компьютерных играх
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Глобализация и роль английского языка в современном мире
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Курсовая. английский в новой Зеландии и его фонетические особенности
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода английских сказок на русский язык
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Зоонимы в русском и английском языках
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Творчество У. Шекспира как источник фразеологизмов
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы