Создан заказ №4578785
16 января 2020
Актуальность данной темы объясняется тем, что для понимания культурной специфики языка необходимо прежде всего проанализировать основные ценности человека, одной из которых является дружба.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужен аспирант или преподаватель, чтобы помочь сделать реферат по русскому языку, сроки очень сжатые. Отзовитесь, пожалуйста!
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Соотношение таких понятий как язык и культура является одним из наиболее актуальных вопросов языкознания. Более того, природа данного вопроса сложна и неоднозначна. Существует огромное количество различных походов к связям между языком и культурой. Но, несмотря на это, практически все лингвисты сходятся во мнении, что язык выступает в качестве неотъемлемой части культуры любого народа.
Безусловно культура и язык являются взаимосвязанными понятиями. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Актуальность данной темы объясняется тем, что для понимания культурной специфики языка необходимо прежде всего проанализировать основные ценности человека, одной из которых является дружба. А различия, имеющиеся в грамматике, лексикологии и фонетике английского и русского языков, служат поводом для проведения анализа языковых средств, используемых для обозначения «дружбы», и исследованию исторически сложившегося отношения двух различных народов к данному понятию.
Необходимо отметить, что лингвокультурологический аспект концепта «дружба» заключается в том, что данный феномен отличается национально-культурной маркированностью.
Рассматриваемый концепт занимает важное место в языковом сознании английского и русского народов, так как он является одним из ключевых концептов, отражающих этнический характер народа и его национальную специфику. В разных обществах и культурах в него вкладывают свой смысл. Для успешного взаимопонимания и взаимодействия различных культур необходимо детальное изучение данного вопроса, так как важно понимать специфику культурного и языкового слоя не только своего народа, но и народов других стран.
Фразеология отражает национальную культуру того или иного языка и народа, его обычаи и традиции, историю и национальное наследие. Обычно идиоматическое выражение является достоянием только одного языка, так как существуют определённые сложности с его интерпретацией на другой язык, а точнее говоря, с переносом его значения в другую культурную плоскость. Идиоматические выражения используются для усиления эстетического аспекта языка. Однако, как было сказано ранее, использование фразеологизмов и идиом может вызвать определенные трудности при работе с текстами на иностранном языке, тем более с адаптацией их в родном языке переводчика, так как их нельзя интерпретировать дословно.
Можно сказать, что идиомы являются одним из самых сильных языковых средств воздействия на собеседника. Они выражают самую высокую степень качества, действия, состояния, они способны передавать сильные чувства и реакции. Именно стилистическая и национальная окрашенность языков, а также их культурологическая составляющая всегда интересовали не только исследователей и ученых-лингвистов, но и простых людей, в особенности тех, кто изучает иностранные языки.
Одним из наиболее важных вопросов общей лингвистики был и остается вопрос о соотношении языка и мышления. Вдаваясь в проблемы языкознания, нельзя игнорировать также и перманентное взаимодействие человека, языка и культуры.
Ю.Г. Волков замечает, что «социальная природа языка, характер воздействия социальных отношений на язык, роль языка в социализации личности, коммуникативное поведение – все это области соприкосновения языка и общества, где язык является источником социальной самоидентификации и референтной диверсификации». [4, с.68]
Совершено ясно, что осознание человеком окружающего мира, отношение к другому и самому себе в значительной мере определяются возможностями его языка. Именно поэтому современные исследователи все чаще употребляют понятие «языковая личность» (см. работы Ю.Н. Караулова, В.В. Красных, Д.Б. Гудкова, В.И Карасика и др.).
Языковая личность является носителем определенных ценностей, норм того или иного общества, которые проявляются в языковой картине мира. Наиболее красочным, экспрессивным и выразительным ее пластом нам представляется фразеологическая картина мира, в широком смысле включающая в себя крылатые выражения, поговорки и пословицы.
Главное назначение последних – давать народную оценку объективным явлениям действительности, выражая тем самым мировоззрение народа. Ведь мы все, будучи частью нации, «впитываем в себя» правила поведения, которые являются типичными для окружающих нас людей, и отмечаем для себя поведение, которое в данном обществе является неприемлемым, непозволительным.
Исследователь О.Б. Абакумова отмечает, что «пословицы являются прецедентными феноменами и вербализуют национальные стереотипы, которые составляют языковую картину мира данного лингвокультурного сообщества и содержат в смысловой структуре деонтические нормы социального поведения». [2, с.50]
В современном обществе невозможно избежать общения, и, что наиболее важно, это общение должно быть успешным, особенно это касается межкультурной коммуникации.
Чтобы найти общий язык и договориться о чем-либо, представителям разных культур необходимо иметь представление о традициях народа, с которым происходит общение, о правилах, которые являются общепринятыми у той или иной нации и вообще о языковой картине мира того или иного народа.
Это является важным не только для того, чтобы избежать конфликтов во время разговора, но и для непосредственного изучения иностранного языка, так как очень часто для того, чтобы понять логику языка, необходимо понять языковую картину мира того народа, для которого данный язык является родным.
Поэтому для успешного изучения языка или общения на нем необходимо иметь представление о деонтических нормах. В нашем исследовании мы рассматривали деонтические нормы в пословицах, репрезентирующих концепт «дружба»Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
17 января 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность данной темы объясняется тем, что для понимания культурной специфики языка необходимо прежде всего проанализировать основные ценности человека, одной из которых является дружба..docx
2021-05-14 11:49
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.6
Положительно
Очень вежливый и обязательный автор, работа нужна было позарез, сделала за два дня, да ещё и очень качественно, работа шикарная, автор отличный, всем советую