Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Анализ особенностей переводческого искусства русских поэтов в XX веке
Создан заказ №4627178
4 февраля 2020

Анализ особенностей переводческого искусства русских поэтов в XX веке

Как заказчик описал требования к работе:
уже написано 40 страниц диплома, но это всё в основном переписано с чужих диссертаций, оригинальность около 30%. нужно написать: 1) проблему и гипотезу во введение, актуальность темы в лингвистике, почему были выбраны именно эти поэты-переводчики (сологуб, кузмин, гумилёв, брюсов, бальмонт – выдающи еся представители поэтического искусства серебряного века; лозинский, пастернак – самые известные переводы гамлета), уточнить методы исследования (какой именно анализ); 2) теорию в первую главу, поэтический перевод - что это? какие трудности перевода поэзии и художественных текстов вообще? какие средства используются? какие изменения претерпевают оригинальные тексты? переход от романтиков к символистам; подходы к изучению темы в России и за рубежом, насколько исследована тема, какие работы ей посвящены, методы анализа перевода поэзии, выводы по главе; 3) из практического материала можно сделать анализ перевода «Ворона» Бальмонтом, написать выводы по главе; 4) заключение – пока там только отрывки из книг, думала дальше развить мысль о том, что главной задачей перевода поэзии в 20в. стало сохранение самобытности оригинала и стиля автора, и в то же время создание не уступающего ему по качеству произведения. некоторые (напр. Пастернак) при этом вольно обходились с переводом отдельных слов в угоду большей звучности и живости, старались использовать язык, понятный современным им читателям. другие (напр. Лозинский) делали упор на такую близость языку оригинала, чтобы читатель знакомился именно с авторским произведением, хотя и излагаемом на русском языке. в 20в. определённо продвинулось вперёд теоретическое обоснование принципов перевода. здесь нужны выводы по всей работе; 5) в приложения добавить перевод «Ворона» Бальмонтом, «On the Sea» и «On the Grasshopper and Cricket» Китса, их подстрочные переводы и переводы Пастернак
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
11 февраля 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
svetikts
5
скачать
Анализ особенностей переводческого искусства русских поэтов в XX веке.docx
2020-02-14 14:46
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Приятный по общению человек и автор, заслуживающий 5 звезд. Отвечает быстро, выполняет работу раньше срока, исправления вносит сразу же, цены более чем приемлемые. Рекомендую. P.S. Спасибо за выполненные заказы. Успехов Вам!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Подстрочный перевод стихов
Перевод
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Процессы изменения лексических значений слов.
Статья
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Имена собственные в официально-деловом стиле русского и корейского языков
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Развитие переводческого дела в России.
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Do you think slowing down the internet would increase or decrease stress
Эссе
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Особенности проблемного обучения иностранным языкам
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Корейский лингвистический корпус
Эссе
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
المدح في شعر الفرزدق (مدحه لزين العابدين بن علي نموذجا)
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ МОДЫ В АМЕРИКАНСКИХ ЖУРНАЛАХ
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Особенности лингвокультурного понятия (спорт) в русском и в китайском языках
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Психолингвистические особенности рекламных текстов на современном этапе
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Перевод англоязычных фразовых глаголов в контексте современной американской прозы
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Концепт "Лидер" на материале национальных корпусов и словарей.
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
стилистическое своеобразие романа "Братья Земганно"
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Функции имён собственных в художественном тексте и их изучение в школе.
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Научная фразеология
Термин «фразеология» произошел от греческих слов «phrasis» и «logos», которые переводятся как «выражение» и «слово, учение», соответственно.
Фразеологией называют не только раздел языкознания, но и совокупность существующих фразеологических единиц.
Прикладное языкознание, особенно англосаксонских стран, выделяет не фразеологию, а более широкий раздел - «формульный язык», который изучает не только ус...
подробнее
Логическое направление в средневековой грамматике Европы
Английский философ Роджер Бэкон (1214-1292 гг.), находясь под большим влиянием взглядов другого средневекового автора – Роберта Килвордби, занимался активным развитием положения о единстве грамматики. По мнению Бэкона, грамматика во всех языках является одной и той же, а её видоизменение возможно только в акциденциях.
Роджер Бэкон был убеждён, что необходимо изучать языки. В то же время он утвержда...
подробнее
Текстология и литературоведение
Текстология не может развиваться без результатов литературоведения, которое предполагает всесторонний подход к изучению текста. Тем самым был переосмыслен и пересмотрен ранее используемый в текстологии принцип целостного изучения рукописной традиции. Таким образом, произведения должны быть собраны в своды и изучены как единое целое (причём это касалось не только летописей, как раньше).
До сегодняшн...
подробнее
Сравнительно-исторический метод в языкознании
Сравнительно-исторический метод применяется в языкознании при решении вопроса о родстве языков, а также при определении эволюции языковых систем.
Основы его были заложены в первой четверти XIX в. в работах Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Гримма, А.Х. Востокова. На разном материале эти языковеды пришли к аналогичным выводам относительно сходства между многими языками Европы и Азии, разработали основные принц...
подробнее
Научная фразеология
Термин «фразеология» произошел от греческих слов «phrasis» и «logos», которые переводятся как «выражение» и «слово, учение», соответственно.
Фразеологией называют не только раздел языкознания, но и совокупность существующих фразеологических единиц.
Прикладное языкознание, особенно англосаксонских стран, выделяет не фразеологию, а более широкий раздел - «формульный язык», который изучает не только ус...
подробнее
Логическое направление в средневековой грамматике Европы
Английский философ Роджер Бэкон (1214-1292 гг.), находясь под большим влиянием взглядов другого средневекового автора – Роберта Килвордби, занимался активным развитием положения о единстве грамматики. По мнению Бэкона, грамматика во всех языках является одной и той же, а её видоизменение возможно только в акциденциях.
Роджер Бэкон был убеждён, что необходимо изучать языки. В то же время он утвержда...
подробнее
Текстология и литературоведение
Текстология не может развиваться без результатов литературоведения, которое предполагает всесторонний подход к изучению текста. Тем самым был переосмыслен и пересмотрен ранее используемый в текстологии принцип целостного изучения рукописной традиции. Таким образом, произведения должны быть собраны в своды и изучены как единое целое (причём это касалось не только летописей, как раньше).
До сегодняшн...
подробнее
Сравнительно-исторический метод в языкознании
Сравнительно-исторический метод применяется в языкознании при решении вопроса о родстве языков, а также при определении эволюции языковых систем.
Основы его были заложены в первой четверти XIX в. в работах Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Гримма, А.Х. Востокова. На разном материале эти языковеды пришли к аналогичным выводам относительно сходства между многими языками Европы и Азии, разработали основные принц...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы