Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Безэквивалентная лексика и способы ее перевода
Создан заказ №4686756
27 февраля 2020

Безэквивалентная лексика и способы ее перевода

Как заказчик описал требования к работе:
Работу необходимо сделать до 14.03, антиплагиат - 75%, в работе использовать примеры из английского, испанского, немецкого языков.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Актуальность данной работы состоит в том, что изучение феномена безэквивалентной лексики и способов передачи ее при переводе представляет собой особое значение, так как безэквивалентная лексика в языке усиливает как национальную, так и общественно-историческую, и культурную специфику. Важно определить, как безэквивалентная лексика служит в языковой картине мира особыми приметами времени и места исторического действия и акцентирует значимость данных примет. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Как правило, в число безэквивалентной лексики непосредственно входят как реалии, фразеологизмы, фразеологические словосочетания, пословицы, поговорки, афоризмы. Преобразования языка в целом и его лексики в частности можно представить как эволюционный процесс, который становится возможным благодаря заложенным в лексической системе потенциалам. Процессы полисемантизации и переосмысления слов, расширение и сужение их лексических значений, включение лексических единиц в группы на основании разных признаков – всё это приводит к качественным изменениям лексической системы языка. Очевидно, что существуют определенные общечеловеческие, почти тождественные понятия, а для каждой национальной концептуальной картины мира есть и свои национально-специфические лингвокультурологические составляющие, для обозначения которых используется термин безэквивалентная лексика. У каждого народа складывается свой особый тип мировосприятия, который обусловлен и территорией, на которой он проживает, и историческими событиями, которые он переживает, и т.д. Безэквивалентная лексика представляет собой определенный объект, предмет, явление, определенное понятие, в том числе и мифологическое, которое принадлежит истории определенного народа, его культуре, а также бытовому укладу. Все это накладывает определенный отпечаток на развитие культуры в целом, и на развитие языка в частности. Различия в языке и в культуре – это определенные препятствия для коммуникаций между разными народами, но при этом они преодолимы при определенном уровне знания. Тем не менее, можно выделить две главные трудности, которые существуют при передаче безэквивалентной лексики в процессе перевода:Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
1 марта 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Ирина601
5
скачать
Безэквивалентная лексика и способы ее перевода.docx
2020-03-04 23:01
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Работа выполнена в срок, что крайне важно! Качество работы в целом хорошее, мне понравилось. Автор очень чутко реагирует на просьбы и указания заказчика, всегда старается помочь там, где нужно.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Современная русская языковая личность: воздействия и взаимодействия.
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Смысловое значение слова в произведении С. Моэма "Подводя итоги"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Методика формирования фонетических знаний и умений у школьников
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
3 задания из учебной практики (лингвистика)
Решение задач
Языкознание и филология
Стоимость:
150 ₽
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Контрольная работа на тему Логопедический пункт
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Понятие "норма". Нормативность языка и вариантность
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
смарт технологии в обучении английскому языку
Статья
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Фразеологизмы в английском языке
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Французские метеонимы в статике и динамике
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Структурно-семантический анализ производных глаголов в английском языке.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
лексико-фонетические заимствования в текстах песен Луи Армстронга
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Употребление перифразы в испанском языке
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Формы языка философии
С одной стороны, язык – это наиболее дифференцированное и наиболее объемлющее, символическое средство выражения в письме и звуке, которым владеет человек. С другой стороны, язык - это высшая форма проявления объективного духа.
Язык представляется в виде структуры, и её единицами являются слова и предложения, а также составленные из них тексты.
Языку приписывают выполнение следующих функций:
Историчес...
подробнее
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра
Изменение научной парадигмы на рубеже XIX - XX веков вызвала разнообразие научных исследований в науках вообще, и в общественно-гуманитарных частности. Для выявления лингвистической концепции Ф. де Соссюра и экстралингвистических факторов, повлиявших на успех «Курса общей лингвистики», следует рассмотреть общую ситуацию в науке в период перед первой мировой войной и после окончания войны. Обзор эт...
подробнее
Ошибки внутреннего диктанта древнерусского книжника
Внутренний диктант древнерусского книжника является причиной проникновения в написание текста особенностей его произношения. Это, в свою очередь, способствует возникновению своеобразных ошибок. В частности, отмечено большое число таких ошибок, как:
По большей части отмеченные выше ошибки и не являются ошибками в прямом смысле слова, они скорее обусловленные развитием языка, его изменениями. Причём ...
подробнее
Типологическая классификация языков
Распределением языков по тем или иным группам на основе сходства их грамматических систем занимается типологическая классификация. Сходство грамматических систем устанавливается путём определения и сравнения их элементов, например, языковых единиц, функций языковых единиц и способа их представления.
Одномерные классификации опираются на какой-нибудь один признак, который свойственен разным языкам и...
подробнее
Формы языка философии
С одной стороны, язык – это наиболее дифференцированное и наиболее объемлющее, символическое средство выражения в письме и звуке, которым владеет человек. С другой стороны, язык - это высшая форма проявления объективного духа.
Язык представляется в виде структуры, и её единицами являются слова и предложения, а также составленные из них тексты.
Языку приписывают выполнение следующих функций:
Историчес...
подробнее
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра
Изменение научной парадигмы на рубеже XIX - XX веков вызвала разнообразие научных исследований в науках вообще, и в общественно-гуманитарных частности. Для выявления лингвистической концепции Ф. де Соссюра и экстралингвистических факторов, повлиявших на успех «Курса общей лингвистики», следует рассмотреть общую ситуацию в науке в период перед первой мировой войной и после окончания войны. Обзор эт...
подробнее
Ошибки внутреннего диктанта древнерусского книжника
Внутренний диктант древнерусского книжника является причиной проникновения в написание текста особенностей его произношения. Это, в свою очередь, способствует возникновению своеобразных ошибок. В частности, отмечено большое число таких ошибок, как:
По большей части отмеченные выше ошибки и не являются ошибками в прямом смысле слова, они скорее обусловленные развитием языка, его изменениями. Причём ...
подробнее
Типологическая классификация языков
Распределением языков по тем или иным группам на основе сходства их грамматических систем занимается типологическая классификация. Сходство грамматических систем устанавливается путём определения и сравнения их элементов, например, языковых единиц, функций языковых единиц и способа их представления.
Одномерные классификации опираются на какой-нибудь один признак, который свойственен разным языкам и...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы