Создан заказ №4694245
2 марта 2020
Куросвая: Иноязычные заимствования в испанском языке в сфере спорта
Как заказчик описал требования к работе:
25 страниц, 70% оригинальности, приму недорогую ставку
Фрагмент выполненной работы:
Введение
В современном испанском языке в начале XXI столетия происходят активные процессы, обусловленные значительными трансформациями в жизни испанского общества. Новшества в таких важных аспектах жизнедеятельности, как экономика, политика, культура, социальное устройство, отражаются на разных уровнях языка, в первую очередь в лексике, семантике, фразеологии, грамматике. Существенные изменения наблюдаются и в стилистической системе. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Языковеды анализируют новые явления в монографиях, статьях (к примеру, Р.Р. Алимова, М.Я. Блох, Е.И. Голованова, А.И. Дьяков, У.Ю. Иванова, А.И. Ковригина, Л.П. Сон, С.А. Яковлева).
Среди основных процессов, происходящих на лексическом уровне языка в начале XXI столетия исследователи отмечают расширение состава лексических групп профессионально или социально ограниченного употребления (Л.П. Сон). Г.Н. Скляревская полагает, что для изменившейся языковой ситуации характерным является активное развитие двух разнонаправленных процессов: «онаучивание» языка, которое находит проявление в освоении общим языком терминологии, и потоки заимствований, с одной стороны, и встречное движение жаргонизации языка – с другой».
В обществе современного периода неуклонно возрастает роль спорта. Интенсивно развиваются новые виды спорта, обретают специализацию функционирующие спортивные дисциплины, спорт все более профессионализируется. Как следствие, язык реагирует на данные новшества, пополняется спортивной лексикой и фразеологией, одновременно наблюдается утрата устаревшей терминологии; формируются и закрепляются типовые конструкции спортивной терминологии. Лексикографы отмечают лексику спорта в числе тех лексических групп и разрядов, которые наиболее активно функционируют и участвуют в формировании языкового сознания современников, с наибольшей полнотой демонстрируют изменения в обществе (Real Academia Española. Diccionario de la lengua española). Исследование спортивной сферы в аспекте языка осуществляется с использованием многосторонних подходов. Повышенный интерес к данной группе лексики не случаен: она составляет значимый процент неологии испанского языка и определяет ключевые векторы развития современного лексикона.
Актуальность исследования. Языковые новации начала XXI столетия в испанских текстах спортивной тематики исследованы недостаточно: отсутствует четкое разграничение терминологии спорта и жаргонных лексических единиц, не проанализированы тенденции последних лет в аспекте соотношения речи и языка, не изучены в полной мере характерные словообразовательные модели и типы создания современных спортивных лексических единиц, отсутствует комплексное описание активных семантических процессов в сфере лексики спорта, не представлены научные работы, ставящие вопросы стилистического развития языка спортивной сферы. Все эти факты обусловили актуальность настоящего исследования.
Объект исследования – лексические и фразеологические единицы спортивной тематики в испанском языке, функционирующие в публикациях XXI столетия и лексикографических источниках. Предмет исследования − структурно-семантическая адаптация заимствованной спортивной лексики в испанском языке.
Цель исследования состоит в описании новейших явлений, которые характеризуют сферу спорта в испанском языке в начале XXI столетия.
Поставленная цель обусловила важность решения следующих задач:
1. рассмотреть ключевые аспекты языковой глобализации;
2. определить и рассмотреть тенденции развития испанского языка в конце XX – начале XXI столетия;
3. определить национальную и интернациональную составляющие современной спортивной лингвокультуры;
4. изучить особенности лексических единиц спортивной тематики;
5. проанализировать структурно-семантическую, грамматическую и функциональную адаптацию заимствованной спортивной лексики в испанском языке.
База эмпирического материала представлена газетными публикациями спортивной тематики в испанских ведущих изданиях «La Vanguardia» (самая популярная газета в Каталонии), «Marca» (спортивная ежедневная газета Испании, внимание акцентировано на футбольной теме, в частности футбольном клубе «Реал Мадрид»), «As» (популярная спортивная газета в Испании); лексикографическими источниками.
В работе были использованы традиционные лингвистические методы исследования: описательный и сопоставительный методы для рассмотрения языка спортивной сферы на уровне синхронии; методика сплошной выборки материала, лексикографический анализ, семный анализ единиц лексики для характеристики новейших спортивных лексических единиц в словарях и в живом повседневном употреблении.
Научная новизна исследования соотносится с его актуальностью и обусловливается также недостаточной степенью изученности языковых новаций и речевых изменений в сфере спорта в начале XXI столетия.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что основные положения и результаты вносят вклад в изучение активных процессов в испанском языке XXI столетия на базе многоаспектного анализа одной из важнейших терминосистем, углубляют представления об особенностях спортивного дискурса, его становлении и развитии.
Практическая ценность исследования состоит в том, что материалы и результаты могут быть использованы в курсах современного испанского языка, стилистики, культурологии, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных актуальным тенденциям в развитии языкаПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
5 марта 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Куросвая: Иноязычные заимствования в испанском языке в сфере спорта.docx
2020-03-08 18:13
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4

Положительно
Автор просто спасла в последний момент! Очень сильно благодарю. Все доработки выполняла тоже очень быстро. Отзывчивый и понимающий человек. Если у вас адекватные сроки, а работа по немецкому языку в частности, я смело советую выбирать этого автора!