Создан заказ №483281
5 марта 2015
Аксиологический аспект языкового сознания (на мат-ле фразеологизм англ и рус яз. с зоонимом "Dog/Собака"
Как заказчик описал требования к работе:
1. Этимология происхождения слова "Dog/Собака" в обоих языках, древнегерманские корни слова.
2. Аксиология, что это такое?
3. Языковое сознание, что это такое? Какой аспект языкового сознания отображает зооним "Dog/Собака"
4. Ценностные компоненты. Социокультурные факторы. (также их использование во
фразеологизмах в виде пословиц и поговорок.
Также есть 2 курсовые работы, часть материала находится в них.
Никакого плагиата! Проверка идет строгая
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Что есть животные в нашей жизни, какую роль они сыграли в развитии человечества и цивилизации в целом. Умны ли они, или это просто мы наделяем их разумом.
Человечество на всей планете признает, что без помощи животных им было тяжело выживать в мире. Примитивный мозг человека понимал, что в плодотворном сотрудничестве можно добиться намного больше. Считается, что первым существом, оказавшимся рядом с homo sapience, стало млекопитающее животное canis venator. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Изначально, это дикое животное, принадлежащее к подвиду волков и относящееся к отряду хищных, было врагом человека. Этим объясняется и остаточный, инстинктивный страх перед оскаленными клыками и разгневанным рыком. В то же самое время, собака может создать ощущение безопасности и защищенности. Собака, на протяжении всей жизни является для человека другом, охранником, целителем, спасателем, помощником на охоте и, можно подобрать еще несколько десятков определений. Животные, как помощники, сыграли значительную роль в жизни человека. Очень часто они становились божествами, либо представлялись в виде человека, но с головой животного. Люди боялись и почитали их, использовали их во всевозможных ритуалах, начиная от "черных месс" и заканчивая преклонениями колен перед их статуями. В этой работе, мне хочется понять, чем же на самом деле являются животные для различных народов мира, и каким образом можно это объяснить, основываясь на фольклоре, устных преданиях и художественной литературе, а именно исходя из пословиц и поговорок, что как известно, является формами народного творчества, зачастую облаченными в ритмизированные, краткие изречения, и истоки их идут с изначальных времен, передаваясь от деда к отцу, от отца к сыну, из поколения в поколение. Они подразумевают под собой какую-либо обобщенную мысль, имеют скрытый смысл, на основе которого можно сделать вывод или понять моральный смысл.
Такое творчество интересно тем, что оно есть практически во всех языках мира, и ситуации, обыгранные в нем, имеют много схожего и общеупотребительного, несмотря на то, что форма и структура языков очень различны.
Для упрощения задачи я постараюсь взять лишь те фразеологизмы, в основы которого заложен зооним "собака" или "dog" несмотря на то, что в разных языках они могут заменяться какими либо другими формами зоонимов, либо исключаться полностью, не теряя, тем не менее, смысл самого фразеологизма.
Основным материалом данной работы послужит Большой англо-русский фразеологический словарь, составленный Александром Владимировичем Куниным. [53] Также в наше время очень много материалов можно взять из интернета [50], благодаря которому люди могут общаться не смотря на разделяющее их расстояние, практиковаться в общении на иностранном языке, в различных форумах, либо чатах, либо социальных сетях. Язык, как и живой организм, постоянно меняется, что-то в нем становится анахронизмами, что-то исчезает, и постоянно появляется очень много неологизмов. Также дополнительный материал будет взят из русских, английских и американских литературных художественных произведений.
Целью данной работы является анализ фразеологизмов с элементом-зоонимом dog/собака в аспекте аксиологичекого сознания английской и русской лингвокультуры
Данная цель предполагает решение следующих задач:
- рассмотреть аксиологический аспект в современном языкознании в контексте языковой картины мира
- фразеологическая единица как концепт языковой картины мира
– рассмотреть происхождение фразеологизмов с зоонимом "dog"и интерпретации их в разных языковых культурах
-художественный перевод фразеологизмов с зоонимом dog/собака
- провести анализ ситуаций, благодаря которым видны общие фразеологические единицы, невзирая на их разницу в языках.
Использоваться следующие методы:
– метод фразеологической идентификации;
– описательный метод;
– контекстологический метод;
– сравнительно-сопоставительный анализ.
Методологическую базу составили труды ученых: А.В. Кунин [24; 25; 26], В.В. Виноградов [8], Н.М. Шанский [45], В.Н. Комиссаров [19; 20], А.Д. Райхштейн [37; 38], Ю.П. Солодуб [40], А.В. Фёдоров [44], В.Н. Телия [43], Я.И. Рецкер [39], Н.С. Дементьева [13], C. Флорин и C. Влахов [9], Е.Д. Поливанов [33; 34] и других.
Гипотеза исследования заключается в том, что актуализация фразеологизмов с зоонимом «собака» в контексте аксиологического сознания в английской и британской картинах мира отражает своеобразие языковых традиций употребления компонентов зоонимов в качестве компонентов пословиц и поговорокПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
12 марта 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Аксиологический аспект языкового сознания (на мат-ле фразеологизм англ и рус яз. с зоонимом "Dog/Собака".docx
2018-04-29 17:49
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Отличный автор! К работе подошел профессионально, всегда на связи, работу выполнил в срок.