Создан заказ №486443
18 марта 2015
Реферат на любую из представленных тем
Как заказчик описал требования к работе:
Обязательно должен быть список литературы. Оригинальность работы не важна вообще.
Темы:
1. Перевод в древности и эпоха античности
2. Перевод в ср. Века и эпоху возрождения
3. История перевода в Новое время
4. Перевод в России: Киевская Русь и Ср. Века
5. Перевод в эпоху Петра Первого и Екатерины
Второй
6. Перевод в России в конце 19 - н 20 века
7. Перевод в США
8. Перевод в Великобритании
9. Переводческие компетенции. Этика переводчика
10. Переводческие трансформации
11. Грамматические трудности перевода
12. Лексические трудности при переводе
13. Синтаксические трудности перевода
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
То, что при переводе для отдельных фрагментов текста существуют соответствия в виде вполне определенных слов, переводчики заметили очень давно. Об этом свидетельствуют, например, древние шумеро-аккадские словари (параллельные списки выражений), которые и использовались в роли подспорье для перевода.
В двадцатом веке появляются попытки создать классификацию соответствий. Рецкер различает 3 категории закономерных соответствий:
- эквиваленты;
- аналоги;
- адекватные замены.
В целом ряде работ аналоги получили название вариантных соответствий, а адекватные замены стали называть трансформациями.
Преобразования, с помощью которых можно осуществить переход от единиц оригинала к единицам перевода в указанном смысле, называются переводческими (межъязыковыми) трансформациями.
Основные типы лексических трансформаций, включают следующие переводческие приемы: переводческое транскрибирование и транслитерацию, калькирование и лексико-семантические замены (конкретизацию, генерализацию, модуляцию). (работа была выполнена специалистами Автор 24) К наиболее распространенным грамматическим трансформациям принадлежат: синтаксическое уподобление (дословный перевод), членение предложения, объединение предложений, грамматические замены (формы слова, части речи или члена предложения). К комплексным лексико-грамматическим трансформациям относятся антонимический перевод, экспликация (описательный перевод) и компенсацияПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
19 марта 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Реферат на любую из представленных тем.docx
2016-12-01 02:20
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Замечательный автор! Всем советую!!! работа выполнена на все 100% , быстро и качественно! Когда другие авторы не брались за мою работу , она взялась и сделала ее на высшем уровне!))