Создан заказ №5102657
12 мая 2020
Ответить га вопросы по тексту
Как заказчик описал требования к работе:
Ситуация: Наладив в России выпуск нового бренда высококачественных макаронных изделий, итальянец планирует завоевать сердца потребителей. Но это оказывается непросто.
Пап, я не хочу рожки, я хочу вот эти цветные макароны. Мне нравятся бабочки на упаковке, и макароны тоже похожи на бабочки. И слово
такое непонятное и красивое — «фарфалле». Что это такое?
— Рит, отстань, я откуда знаю. Вечно ты со своими капризами. Буду я еще выбирать — бабочки или зайчики! Вот у меня список продуктов, который дала мама. Тут написано, какие макароны мы должны купить. К тому же твои бабочки гораздо дороже. Ладно бы они еще ¬действительно были итальянскими, как тут на упаковке сказано. А то ведь их все равно у нас делают. И зачем за это переплачивать?
Услышав этот разговор, Джованни вздрогнул и обернулся. Между полками, на которых были выложены макароны в разных упаковках, стоял крупный мужчина и девочка лет восьми. Отказ огорчил девочку, она обиженно смотрела на коробки с яркими бабочками, но отец был непреклонен. Схватив с полки пакет с рожками, он направился к кассам, не обращая больше внимания на капризы дочери.
За пять лет жизни в России итальянец Джованни Настро стал сносно понимать русский язык. Смысл беседы отца с дочерью он уловил ¬особенно хорошо: слово farfalle, означающее «бабочки» и одновременно вид макаронных изделий, было итальянским, а «макароны» и «рожки» он слышал и произносил сам каждый день. Джованни был директором по производству на российской макаронной фабрике. Подойдя к полке, около которой только что стояла девочка, он взял приглянувшуюся ей упаковку и удостоверился, что не ошибся: это были изделия его фабрики.
«Почему этот мужчина уверен, что наша продукция уступает итальянской по качеству? — подумал Джованни. — На упаковке ведь написано, что она изготовлена на итальянском оборудовании с соблюдением всех современных технологий».
Поставив коробку фарфалле на место, он взял с полки рожки, которые выбрал мужчина. Они стоили на 50 руб¬лей дешевле, а упаковка была простой с неприметным дизайном. Ниже лежали еще более дешевые макароны, продававшиеся под торговой маркой сети. А выше — паста из Италии, самая дорогая из всех изделий, представленных в отделе. На коробке с пастой все было написано по-итальянски, и сомнений в ее происхождении не возникало.
Джованни положил в тележку по упаковке всех макарон, на которые обратил внимание, и пошел к кассе. Завтра он привезет их в офис, и вместе с маркетологами они снова будут ломать голову над тем, как заставить потребителя купить продукт, произведенный именно на его фабрике.
Три с половиной года в России
Пять лет назад Джованни предложили занять пост директора по производству на российской макаронной фабрике, которая в то время терпела убытки. Собственники решили инвестировать в модернизацию линий и изготавливать макароны по итальянской технологии. За четыре года они планировали выйти с новым брендом в крупнейшие розничные сети и вывести фабрику на самоокупаемость.
Джованни, у которого за плечами был двадцатилетний опыт работы на производстве, с радостью принял приглашение: он давно хотел поработать за границей и к России испытывал необъяснимо теплые чувства. Ему казалось, что он ¬знает все о макаронах и выйти на окупаемость за такой срок будет проще простого. Жена и дети поддержали Джованни и согласились переехать на время в Россию. Перспектива заняться созданием собственного бренда будоражила воображение итальянца. Его амбиции били через край, и он был уверен, что сможет изменить вкусы российских потребителей.
Розовых очков Джованни лишился, когда, впервые придя на фабрику, был неприятно поражен беспорядком на территории. Все — от разбитых дорог до валявшихся на улице ржавых деталей станков — говорило о запустении. Но хуже всего было огромное количество брака: на складе лежало 80 тонн некондиционной продукции, которую должны были пустить на перемол. Тщательно осмотрев производство и побеседовав с персоналом, Джованни выявил проблемные места — изношенные станки, устаревшие технологии, недобросовестные поставщики, низкая квалификация персонала. Завод изготавливал несколько сортов дешевых макарон, в том числе те, которые продавались на развес. Это ¬повергло итальянца в шок: он не понимал, как такую продукцию можно называть макаронами.
К счастью, собственники, один из которых занимал должность генерального директора, предоставили Джованни полную свободу действий. Фабрику оснастили современным итальянским оборудованием. Количество линий увеличили с трех до пяти. Отказались от поставщиков некачественной муки. Закупили специальные фильтры для воды: Джованни утверждал, что вода во многом определяет вкус макарон. Стали пристально следить за соблюдением температурного режима. В команду пригласили технолога, с которым Джованни работал в Италии, и тот за несколько месяцев наладил контроль качества на производстве. Персонал ¬пришлось ¬частично заменить, а новых людей обучить уходу за -оборудованием и технологии изготовления качественных макарон. В результате за три года фабрика превратилась в современное производство — туда даже стали водить экскурсии.
Когда Джованни приехал в Россию, здесь только начинали привыкать к макаронам из твердых сортов пшеницы. В Италии, напротив, их доля рынка была огромной. Джованни настоял, чтобы фабрика постепенно перешла на производство только таких макарон. Он лично участвовал в разработке бренда и был уверен, что потребители оценят высокое качество его продукции.
После запуска производства к работе подключился пиар-отдел компании. Выйдя на разные рекламные площадки, он стал рассказывать о полном переоснащении фабрики и о том, как полезны и вкусны макароны из твердых сортов пшеницы. Джованни, общительный, улыбчивый и невероятно привлекательный мужчина, снялся в нескольких кулинарных программах: готовя блюда итальянской кухни, он ненавязчиво восславлял продукцию своей фабрики. Его фотография в поварском колпаке даже появилась на некоторых упаковках. Это была часть акции «Подарок от Джованни»: потратив на товары компании определенную сумму, можно было зарегистрировать на специальном сайте номер своего чека и участвовать в розыгрыше призов.
Через три года после начала модернизации новый бренд пришел сначала в крупнейшие розничные сети Москвы, а потом и регионов. Благодаря масштабной рекламе вначале наблюдался всплеск продаж. Через полгода, посовещавшись с Джованни, генеральный директор заключил, что потребители по достоинству оценили продукцию. Фаб¬рика вышла на окупаемость (правда, о прибыли речь пока не шла), и бюджет на продвижение стали сокращать. И тут продажи резко пошли на спад.
Макароны — не картошка
Джованни сидел в своем кабинете и внимательно изучал отчеты по ¬продажам, которые ему предоставил Дмитрий, руководитель коммерческого департамента. То, что вчера произошло в магазине, было частным случаем, но Джованни воспринял это как плохой знак. Настроение было хуже некуда.
— К тебе можно? — постучав, Дмит¬рий заглянул в кабинет.
Джованни кивнул, и коммерческий директор вошел, сел в широкое кожаное кресло у стола руководителя и спросил:
— Ты изучил показатели? Ну что скажешь?
Итальянец развел руками и ответил по-итальянски: он знал, что Дмитрий хорошо владеет языком.
— Не понимаю я ваших людей. Они готовы покупать любые макароны, не читая, что написано на упаковке. Берут самые дешевые марки, едят их. Как вообще можно сравнивать нашу продукцию и вот эти рожки?
Джованни схватил купленную накануне пачку и с недовольным видом швырнул ее в сторону собеседника.
Дмитрий пожал плечами:
— Конкуренция. Те, кто любит итальянские макароны, покупают изделия, привезенные оттуда. Ассортимент-то большой. А нам не доверяют. Считают, что мы просто накручиваем цену за счет упаковки, утверждая, что макароны произведены с соблюдением всех технологий. А потом вот еще что. Буквально через пару месяцев после того, как наши макароны появились в продаже, эту фишку — ну, что российский производитель делает все на итальянском оборудовании, — стали использовать другие компании. Проверить это фактически невозможно, так что некоторые стали откровенно халтурить — и ценность нашего бренда для потребителей снизилась. Постоянно всем рассказывать о фабрике и показывать репортажи с тобой нереально. Нужно придумать другой ход.
Джованни расстроенно пробормотал что-то по-итальянски. Выдержав паузу, Дмитрий продолжил перечислять причины падения продаж.
— Ну а кто победнее, тот просто берет макароны торговой сети или на развес. Дешевые макароны, как картошка: во многих семьях их едят. А мы от производства макарон на развес, кстати, отказались.
— Как картошка?! — такое сравнение каждый раз коробило итальянца. — Как вообще эти продукты можно ставить в один ряд? У нас высококачественный продукт, от которого не поправляются, он не только вкусный, но и полезный. Ну да, дороже, чем картошка, конечно. Но нельзя же питаться только картошкой!
Дмитрий понимающе кивнул. Однако список проблем, о которых он собирался рассказать Джованни, не иссякал.
— Тот факт, что мы везде говорим, как полезны наши макароны, — продолжил он, — скорее играет против нас. Менеджеры, которые проверяют выкладку товаров в торговых сетях, часто замечают, что наши макароны лежат не на той полке, о которой мы договаривались, и даже не в том отделе. Их помещают в секцию здорового питания, потому что мы так позиционируем продукт: раз он изготовлен из высококачественных сортов пшеницы, значит, очень полезный. Но ведь в этот отдел заходят далеко не все, и это сильно ограничивает продажи. Потребители, которые пришли в магазин просто за макаронами, не видят наших продуктов и проходят мимо — сразу к полкам с ассортиментом самых обычных спагетти, рожков, вермишели. А этого добра у наших конкурентов хватает. На любой вкус и кошелек. На все вопросы менеджеры сетей разводят руками и говорят, что наша продукция не пользуется большим спросом, и советуют снова вложиться в рекламу.
Джованни выслушал Дмитрия и медленно проговорил:
— Собственники не хотят больше тратиться, но хотят получать прибыль. Генеральный директор планирует еще больше сократить расходы на рекламу: мол, продукция должна сама себя продавать.
Повисла пауза. Джованни задумчиво смотрел в окно, постукивая пальцами по столу. Дмитрий терпеливо ждал: он видел, что итальянец что-то ¬обдумывает. Наконец, не открывая взгляда от окна, Джованни тихо произнес:
— Сегодня вечером совещание директоров. От меня ждут новых идей о том, как удешевить продукцию бренда и одновременно поднять продажи.
Коммерческий директор вновь кивнул и, поколебавшись секунду, неуверенно сказал:
— Джованни, вчера я беседовал с руководителем отдела по производству частных торговых марок крупной розничной сети. Он предлагает нам взять большой контракт и выпускать наши макароны под их маркой.
— Никогда! — не задумываясь выпалил итальянец и, вскочив, стал метаться по кабинету.
— Это будет означать полный крах бренда. Как вообще можно такое предлагать?
Но Дмитрий решил не отступать.
— Я просто говорю тебе о существующей альтернативе. Мы можем частично загрузить производство, но по крайней мере не уйдем в минус. Конкурировать с макаронами торговых марок сети сложно: их выкладывают так, чтобы они попадались на глаза первыми, да и стоят они гораздо дешевле, к тому же сети постоянно устраивают всякие акции со своими товарами.
— Но ты понимаешь, что так мы уйдем с рынка нашего бренда? Ради чего тогда все это затевалось? — Джованни немного пришел в себя и говорил теперь медленно и спокойно.
— Я понимаю. Но ты сам сказал, что сегодня вечером надо выдать новые идеи. Я проговариваю с тобой разные варианты. Просто подумай.
Когда Дмитрий ушел, Джованни долго не мог оторвать взгляда от маленькой бабочки, которую когда-то из проволоки и ниток смастерила его младшая дочь. Это был подарок на его пятидесятилетие. Итальянец всегда возил с собой эту бабочку как талисман. Сейчас она напомнила ему девочку в магазине, которой понравилась их упаковка именно из-за такой бабочки. Неужели он так и не смог завоевать российских потребителей?
Вопросы :
1. Опишите управленческую проблему данного кейса
2. Сформулируйте проблему маркетингового исследования
3. Разработайте несколько гипотез исследования
4. Какие методы маркетинговых исследований Вы могли бы рекомендовать использовать для изучения ситуации?
5. Опишите маркетинговую деятельности
6. Дайте описание целевого рынка компании
7. Проанализируйте реальных конкурентов на данном рынке
8. Разработайте рекомендации по наращиванию/ насыщению товарного ассортимента
9. Какой ценовой стратегии может придерживаться компания
10. Как компания может использовать концепцию интегрированных маркетинговых коммуникаций. Предложите возможные варианты
Ситуация: Наладив в России выпуск нового бренда высококачественных макаронных изделий, итальянец планирует завоевать сердца потребителей. Но это оказывается непросто.
Пап, я не хочу рожки, я хочу вот эти цветные макароны. Мне нравятся бабочки на упаковке, и макароны тоже похожи на бабочки. И слово такое непонятное и красивое — «фарфалле». Что это такое?
— Рит, отстань, я откуда знаю. Вечно ты со своими капризами. Буду я еще выбирать — бабочки или зайчики! Вот у меня список продуктов, который дала мама. Тут написано, какие макароны мы должны купить. К тому же твои бабочки гораздо дороже. Ладно бы они еще ¬действительно были итальянскими, как тут на упаковке сказано. А то ведь их все равно у нас делают. И зачем за это переплачивать?
Услышав этот разговор, Джованни вздрогнул и обернулся. Между полками, на которых были выложены макароны в разных упаковках, стоял крупный мужчина и девочка лет восьми. Отказ огорчил девочку, она обиженно смотрела на коробки с яркими бабочками, но отец был непреклонен. Схватив с полки пакет с рожками, он направился к кассам, не обращая больше внимания на капризы дочери.
За пять лет жизни в России итальянец Джованни Настро стал сносно понимать русский язык. Смысл беседы отца с дочерью он уловил ¬особенно хорошо: слово farfalle, означающее «бабочки» и одновременно вид макаронных изделий, было итальянским, а «макароны» и «рожки» он слышал и произносил сам каждый день. Джованни был директором по производству на российской макаронной фабрике. Подойдя к полке, около которой только что стояла девочка, он взял приглянувшуюся ей упаковку и удостоверился, что не ошибся: это были изделия его фабрики.
«Почему этот мужчина уверен, что наша продукция уступает итальянской по качеству? — подумал Джованни. — На упаковке ведь написано, что она изготовлена на итальянском оборудовании с соблюдением всех современных технологий».
Поставив коробку фарфалле на место, он взял с полки рожки, которые выбрал мужчина. Они стоили на 50 руб¬лей дешевле, а упаковка была простой с неприметным дизайном. Ниже лежали еще более дешевые макароны, продававшиеся под торговой маркой сети. А выше — паста из Италии, самая дорогая из всех изделий, представленных в отделе. На коробке с пастой все было написано по-итальянски, и сомнений в ее происхождении не возникало.
Джованни положил в тележку по упаковке всех макарон, на которые обратил внимание, и пошел к кассе. Завтра он привезет их в офис, и вместе с маркетологами они снова будут ломать голову над тем, как заставить потребителя купить продукт, произведенный именно на его фабрике.
Три с половиной года в России
Пять лет назад Джованни предложили занять пост директора по производству на российской макаронной фабрике, которая в то время терпела убытки. Собственники решили инвестировать в модернизацию линий и изготавливать макароны по итальянской технологии. За четыре года они планировали выйти с новым брендом в крупнейшие розничные сети и вывести фабрику на самоокупаемость.
Джованни, у которого за плечами был двадцатилетний опыт работы на производстве, с радостью принял приглашение: он давно хотел поработать за границей и к России испытывал необъяснимо теплые чувства. Ему казалось, что он ¬знает все о макаронах и выйти на окупаемость за такой срок будет проще простого. Жена и дети поддержали Джованни и согласились переехать на время в Россию. Перспектива заняться созданием собственного бренда будоражила воображение итальянца. Его амбиции били через край, и он был уверен, что сможет изменить вкусы российских потребителей.
Розовых очков Джованни лишился, когда, впервые придя на фабрику, был неприятно поражен беспорядком на территории. Все — от разбитых дорог до валявшихся на улице ржавых деталей станков — говорило о запустении. Но хуже всего было огромное количество брака: на складе лежало 80 тонн некондиционной продукции, которую должны были пустить на перемол. Тщательно осмотрев производство и побеседовав с персоналом, Джованни выявил проблемные места — изношенные станки, устаревшие технологии, недобросовестные поставщики, низкая квалификация персонала. Завод изготавливал несколько сортов дешевых макарон, в том числе те, которые продавались на развес. Это ¬повергло итальянца в шок: он не понимал, как такую продукцию можно называть макаронами.
К счастью, собственники, один из которых занимал должность генерального директора, предоставили Джованни полную свободу действий. Фабрику оснастили современным итальянским оборудованием. Количество линий увеличили с трех до пяти. Отказались от поставщиков некачественной муки. Закупили специальные фильтры для воды: Джованни утверждал, что вода во многом определяет вкус макарон. Стали пристально следить за соблюдением температурного режима. В команду пригласили технолога, с которым Джованни работал в Италии, и тот за несколько месяцев наладил контроль качества на производстве. Персонал ¬пришлось ¬частично заменить, а новых людей обучить уходу за -оборудованием и технологии изготовления качественных макарон. В результате за три года фабрика превратилась в современное производство — туда даже стали водить экскурсии.
Когда Джованни приехал в Россию, здесь только начинали привыкать к макаронам из твердых сортов пшеницы. В Италии, напротив, их доля рынка была огромной. Джованни настоял, чтобы фабрика постепенно перешла на производство только таких макарон. Он лично участвовал в разработке бренда и был уверен, что потребители оценят высокое качество его продукции.
После запуска производства к работе подключился пиар-отдел компании. Выйдя на разные рекламные площадки, он стал рассказывать о полном переоснащении фабрики и о том, как полезны и вкусны макароны из твердых сортов пшеницы. Джованни, общительный, улыбчивый и невероятно привлекательный мужчина, снялся в нескольких кулинарных программах: готовя блюда итальянской кухни, он ненавязчиво восславлял продукцию своей фабрики. Его фотография в поварском колпаке даже появилась на некоторых упаковках. Это была часть акции «Подарок от Джованни»: потратив на товары компании определенную сумму, можно было зарегистрировать на специальном сайте номер своего чека и участвовать в розыгрыше призов.
Через три года после начала модернизации новый бренд пришел сначала в крупнейшие розничные сети Москвы, а потом и регионов. Благодаря масштабной рекламе вначале наблюдался всплеск продаж. Через полгода, посовещавшись с Джованни, генеральный директор заключил, что потребители по достоинству оценили продукцию. Фаб¬рика вышла на окупаемость (правда, о прибыли речь пока не шла), и бюджет на продвижение стали сокращать. И тут продажи резко пошли на спад.
Макароны — не картошка
Джованни сидел в своем кабинете и внимательно изучал отчеты по ¬продажам, которые ему предоставил Дмитрий, руководитель коммерческого департамента. То, что вчера произошло в магазине, было частным случаем, но Джованни воспринял это как плохой знак. Настроение было хуже некуда.
— К тебе можно? — постучав, Дмит¬рий заглянул в кабинет.
Джованни кивнул, и коммерческий директор вошел, сел в широкое кожаное кресло у стола руководителя и спросил:
— Ты изучил показатели? Ну что скажешь?
Итальянец развел руками и ответил по-итальянски: он знал, что Дмитрий хорошо владеет языком.
— Не понимаю я ваших людей. Они готовы покупать любые макароны, не читая, что написано на упаковке. Берут самые дешевые марки, едят их. Как вообще можно сравнивать нашу продукцию и вот эти рожки?
Джованни схватил купленную накануне пачку и с недовольным видом швырнул ее в сторону собеседника.
Дмитрий пожал плечами:
— Конкуренция. Те, кто любит итальянские макароны, покупают изделия, привезенные оттуда. Ассортимент-то большой. А нам не доверяют. Считают, что мы просто накручиваем цену за счет упаковки, утверждая, что макароны произведены с соблюдением всех технологий. А потом вот еще что. Буквально через пару месяцев после того, как наши макароны появились в продаже, эту фишку — ну, что российский производитель делает все на итальянском оборудовании, — стали использовать другие компании. Проверить это фактически невозможно, так что некоторые стали откровенно халтурить — и ценность нашего бренда для потребителей снизилась. Постоянно всем рассказывать о фабрике и показывать репортажи с тобой нереально. Нужно придумать другой ход.
Джованни расстроенно пробормотал что-то по-итальянски. Выдержав паузу, Дмитрий продолжил перечислять причины падения продаж.
— Ну а кто победнее, тот просто берет макароны торговой сети или на развес. Дешевые макароны, как картошка: во многих семьях их едят. А мы от производства макарон на развес, кстати, отказались.
— Как картошка?! — такое сравнение каждый раз коробило итальянца. — Как вообще эти продукты можно ставить в один ряд? У нас высококачественный продукт, от которого не поправляются, он не только вкусный, но и полезный. Ну да, дороже, чем картошка, конечно. Но нельзя же питаться только картошкой!
Дмитрий понимающе кивнул. Однако список проблем, о которых он собирался рассказать Джованни, не иссякал.
— Тот факт, что мы везде говорим, как полезны наши макароны, — продолжил он, — скорее играет против нас. Менеджеры, которые проверяют выкладку товаров в торговых сетях, часто замечают, что наши макароны лежат не на той полке, о которой мы договаривались, и даже не в том отделе. Их помещают в секцию здорового питания, потому что мы так позиционируем продукт: раз он изготовлен из высококачественных сортов пшеницы, значит, очень полезный. Но ведь в этот отдел заходят далеко не все, и это сильно ограничивает продажи. Потребители, которые пришли в магазин просто за макаронами, не видят наших продуктов и проходят мимо — сразу к полкам с ассортиментом самых обычных спагетти, рожков, вермишели. А этого добра у наших конкурентов хватает. На любой вкус и кошелек. На все вопросы менеджеры сетей разводят руками и говорят, что наша продукция не пользуется большим спросом, и советуют снова вложиться в рекламу.
Джованни выслушал Дмитрия и медленно проговорил:
— Собственники не хотят больше тратиться, но хотят получать прибыль. Генеральный директор планирует еще больше сократить расходы на рекламу: мол, продукция должна сама себя продавать.
Повисла пауза. Джованни задумчиво смотрел в окно, постукивая пальцами по столу. Дмитрий терпеливо ждал: он видел, что итальянец что-то ¬обдумывает. Наконец, не открывая взгляда от окна, Джованни тихо произнес:
— Сегодня вечером совещание директоров. От меня ждут новых идей о том, как удешевить продукцию бренда и одновременно поднять продажи.
Коммерческий директор вновь кивнул и, поколебавшись секунду, неуверенно сказал:
— Джованни, вчера я беседовал с руководителем отдела по производству частных торговых марок крупной розничной сети. Он предлагает нам взять большой контракт и выпускать наши макароны под их маркой.
— Никогда! — не задумываясь выпалил итальянец и, вскочив, стал метаться по кабинету.
— Это будет означать полный крах бренда. Как вообще можно такое предлагать?
Но Дмитрий решил не отступать.
— Я просто говорю тебе о существующей альтернативе. Мы можем частично загрузить производство, но по крайней мере не уйдем в минус. Конкурировать с макаронами торговых марок сети сложно: их выкладывают так, чтобы они попадались на глаза первыми, да и стоят они гораздо дешевле, к тому же сети постоянно устраивают всякие акции со своими товарами.
— Но ты понимаешь, что так мы уйдем с рынка нашего бренда? Ради чего тогда все это затевалось? — Джованни немного пришел в себя и говорил теперь медленно и спокойно.
— Я понимаю. Но ты сам сказал, что сегодня вечером надо выдать новые идеи. Я проговариваю с тобой разные варианты. Просто подумай.
Когда Дмитрий ушел, Джованни долго не мог оторвать взгляда от маленькой бабочки, которую когда-то из проволоки и ниток смастерила его младшая дочь. Это был подарок на его пятидесятилетие. Итальянец всегда возил с собой эту бабочку как талисман. Сейчас она напомнила ему девочку в магазине, которой понравилась их упаковка именно из-за такой бабочки. Неужели он так и не смог завоевать российских потребителей?
Вопросы :
1. Опишите управленческую проблему данного кейса
2. Сформулируйте проблему маркетингового исследования
3. Разработайте несколько гипотез исследования
4. Какие методы маркетинговых исследований Вы могли бы рекомендовать использовать для изучения ситуации?
5. Опишите маркетинговую деятельности
6. Дайте описание целевого рынка компании
7. Проанализируйте реальных конкурентов на данном рынке
8. Разработайте рекомендации по наращиванию/ насыщению товарного ассортимента
9. Какой ценовой стратегии может придерживаться компания
10. Как компания может использовать концепцию интегрированных маркетинговых коммуникаций. Предложите возможные варианты
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
13 мая 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Ответить га вопросы по тексту .docx
2020-05-16 14:11
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
сделал "на отвали". нужно было решить кейс, ответить на вопросы, в итоге ответы кардинально отличались от поставленных вопросов, при чем с кучей "воды". попросила исправить, от чего автор отказался