Создан заказ №513080
24 марта 2015
Курсовая: фразеологизмы в английском языке
Как заказчик описал требования к работе:
Профиль: “Перевод и переводоведение”
Направление: “Лингвистика”
Курсовая про фразеологизмы в английском языке. Фразеологизмы нужно рассмотреть на основе видео игр, я выбрал игру "Одни из нас".У меня есть фразеологизмы из этой игры, есть часть фразеологизмов , смогу прислать .Преподаватель рекомендов
ал, что в теоретической части нужно рассказать что такое фразеологизмы, их типы, классификации, а в практической части нужно все эти примеры из игры освятить и исследовать их по примеру классификации какого-нибудь академика, которые были описаны в теоретической части и объяснить почему именно эта классификация и почему вообще примеры из видеоигры.
Методическое указание в прикрепленном файле .
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Данная работа посвящена анализу использования фразеологизмов в видеоиграх во фразеологии русского и английского языков.
На сегодняшний день появление и активное развитие новых лингвистических направлений находится среди самых заметных особенностей современного языкознания. И конечно, на первом плане выступают концептуальные исследования, которые проявляются на пересечении когнитивной лингвистики и лингвофилософии. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Также сюда относится и анализ аксиологического (оценочного) аспекта во фразеологических единицах английского языка. В последнее время, множество научных встреч и конференций посвящены этой тематике, практически все они организованны лингвистическими ассоциациями и научными сообществами, и из стен типографий выходит большое количество опубликованных коллективных трудов, монографий и статей.
Недостаточная определенность в самом предмете концептуальных исследований является вполне закономерной в период становления и интенсивного развития нового научного направления, неоднозначность в истолковании основных терминов, разнообразие подходов к анализу языкового материала.
Знания человека об окружающей действительности и способ, которым он классифицирует мир, выражены в его языке; с другой стороны, язык является тем единственным средством, при помощи которого мы можем проникнуть в скрытую от нас сферу ментальности, ибо он определяет способ членения мира в той или иной культуре. Исследование языка сближается с исследованием процедур, связанных с приобретением, хранением, передачей и выработкой знаний. Как пишет Г.В. Лейбниц, "языки – это поистине лучшее зеркало человеческого духа и… путем тщательного анализа значения слов мы лучше всего могли бы понять деятельность разума" [36,323].
Язык отражает процесс познания, выступая в качестве основного средства выражения мысли. Язык начинает восприниматься как путь, по которому можно проникнуть в представления людей о мире. В центре внимания современных исследователей оказывается проблема взаимодействия человека, языка и культуры. Каждому языку присущ свой способ концептуализации действительности, который имеет специфические национальные и универсальные черты.
Язык видеоигр – мало изученная область лингвостилистики, но которая заслуживает пристального внимания, что легло в основу Актуальности данного исследования.
Предметом исследования являются фразеологические словосочетания, используемые в видеоиграх и отражающие специфику видеоигр.
Объектом исследования является лингвокультура, а также материалы, на которых основано данное исследование, а именно: словари, сборники пословиц и поговорок, художественные и публицистические тексты.
Актуальность исследования определяется необходимостью совершенствования культуры речи как научной дисциплины, базирующейся на нормах использования литературного языка в художественном, публицистическом и разговорном стилях. Концепты входящие в состав фразеологизмов из видеофильмов, входящие в состав многих стилистических средств языка (речи), отображают эмоциональную сферу человеческого восприятия действительности и являются главными концептами эстетики, определяют поведение человека в обществе. Понимание и правильное использование в речи указанных концептов в составе образных высказываний, определяют общую культуру общения людей. Сопоставление характеристик обоих концептов как в русском так и в английском языках, помогает выявить общее и отличное в лингвокультуре разных народов.
Цель исследования заключается в выявлении характерных особенностей использования фразеологических единиц в русском и английском языках. Для осуществления цели необходимо решить поставленные задачи:
- определить специфику использования фразеологизмов в видеоиграх
- определить лингвокультурную сущность языка видеоигр.
Методы исследования, используемые для достижения цели и выполнения задач, следующие:
- понятийный
- контекстуальный
- сравнительный
- аналитический
Научная новизна исследования состоит в теоретическом обосновании использования концептуальной сущности фразеологизмов в видеоиграх во фразеологии английского и русского языков.
Теоретическая значимость работы определяется вкладом данного исследования в ряд научных дисциплин, таких как лексикология, языкознание, культура речи, иностранный язык.
Материалом для исследования послужили фразеологизмы из видеоигр на английском и русском языках. При этом особый интерес представляют фразеологизмы обоих языков, их сравнительный анализ и представление русских и английских культур, их различия и единства между собой и отражающие разные картины мираПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
27 марта 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Курсовая: фразеологизмы в английском языке.docx
2016-06-20 19:12
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое автору! Работа было очень срочная, автор помог, успел, выполнил на отлично. всегда на связи, а самое приятное, что продолжала оказывать помощь даже после окончания гарантийного срока. Рекомендую!