Создан заказ №515299
25 марта 2015
Целью работы является описание феномена имени собственного, его функционирования в современной английской литературе и вариантов перевода на русский язык.
Как заказчик описал требования к работе:
1) на материале какого-то художественного произведения (английской литературы)
2) глава 1
1.1 имя существительное и его особенности
1.2 виды и особенности имени собственного
1.3 способы перевода имен собственных (все о переводческий трансформациях)
глава 2
2.1(рассмотреть и проанализиров
ать имена собственные на основе пункта 1.2)
2.2 (рассмотреть с точки зрения перевода)
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Тема данной курсовой работы «Способы перевода имен собственных на русский язык (на материале книги С. Коллинз «The Hanger Games 2: Catching Fire»)». Исследование посвящено изучению феномена ономастикона в современной английской литературе и выявлению способов его передачи на русский язык. Следует отметить, что изучению феноменов топонимии, антропонимии и зоонимии было уделено внимание со стороны не только отечественных, но и зарубежных лингвистов. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Однако вопрос о переводе имен собственных в художественном произведении до сих пор остается открытым. Это обстоятельство и является определяющим в обозначении актуальности темы данного исследования.
Объектом исследования являются слова имена собственные в английском языке. Предметом изучения являются способы перевода имен собственных в английской художественной литературе на русский язык.
Целью работы является описание феномена имени собственного, его функционирования в современной английской литературе и вариантов перевода на русский язык.
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
Рассмотреть особенности имен существительных в английском языке;
Определить понятия имени собственного, рассмотреть их классификацию;
Проследить частотность функционирования различных групп имен собственных в художественном произведении;
Установить, какие переводческие приемы наиболее часто используются при переводе имен собственных в английской современной литературе на русский язык.
В соответствии с характером поставленных задач нами были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод компонентного анализа, экстралингвистическая интерпретация фактов языка, а также методы описания и сопоставления языковых явлений.
Структура работы: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Во введении описывается актуальность выбранной темы, поставлены цель и задачи, которые следует решить, чтобы достигнуть заявленную цель курсовой работы, устанавливаются предмет и объект исследования, методы исследования.
В первой главе раскрываются такие понятия, как имя существительное, имя собственное, топоним, антропоним, безэквивалентная лексика, лакуны, переводческая трансформация, транскрипция, транслитерация, калькирование, транспозиция, трансплантация, экспликация, деонимизация, функциональная аналогия и эвфоническая передача. Во второй главе приводится анализ способов перевода английских имен собственных, встречающихся в книге С. Коллинз «The Hanger Games 2: Catching Fire» на русский язык, на базе перевода Ю. Моисеенко.
В заключении мы сделали основные выводы из теоретических наблюдений и практического исследования, проведенного в основной части работы. Данные выводы показали, что выбранные в начале нашего исследования цель и задачи были раскрыты, а так же было установлено, что правильность выбора темы подтверждается ее актуальностью. Завершает работу список литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
28 марта 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Целью работы является описание феномена имени собственного, его функционирования в современной английской литературе и вариантов перевода на русский язык..docx
2018-01-03 02:20
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5

Положительно
Очень приятно работать с автором. Все выполнено качественно и точно в срок, несмотря на близость к Новому году.