Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 300 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Целью работы является описание процесса перевода при передаче денотативных значений языковых единиц языка оригинала средствами языка перевода на примере направления перевода английский – русский.
Создан заказ №537535
7 апреля 2015

Целью работы является описание процесса перевода при передаче денотативных значений языковых единиц языка оригинала средствами языка перевода на примере направления перевода английский – русский.

Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая работа на тему передача денотативных значений на примере литературных произведений( для сравнения можно взять Русское и английском произведения) курсовая на русском, объем вместе со списком литературы не должен превышать 30 листов, но не менее 25.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Тема данной курсовой работы «Передача денотативных значений при переводе». Исследование посвящено изучению такого языкового явления, как денотат и рассмотрению особенностей его передачи на русский язык. Следует отметить, что изучению денотативного компонента значения слова было уделено внимание со стороны не только отечественных, но и зарубежных лингвистов. Однако вопрос о передаче денотативных значений в художественном произведении до сих пор остается открытым. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Это обстоятельство и является определяющим в обозначении актуальности темы данного исследования. Объектом исследования является процесс перевода с английского языка на русский. Предметом изучения являются особенности передачи денотативных значений при переводе с английского языка на русский. Целью работы является описание процесса перевода при передаче денотативных значений языковых единиц языка оригинала средствами языка перевода на примере направления перевода английский – русский. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач: Рассмотреть понятие эквивалентности перевода; Определить понятия денотата и рассмотреть его основные характеристики; Рассмотреть понятие денотативной модели перевода; Проанализировать примеры передачи денотативных значений при переводе английской современной художественной литературы на русский язык. В соответствии с характером поставленных задач нами были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод компонентного анализа, экстралингвистическая интерпретация фактов языка, а также методы описания и сопоставления языковых явлений. Структура работы: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Во введении описывается актуальность выбранной темы, поставлены цель и задачи, которые следует решить, чтобы достигнуть заявленную цель курсовой работы, устанавливаются предмет и объект исследования, методы исследования. В первой главе раскрываются такие понятия, как эквивалентность перевода, языковой знак, денотат, референт, денотативная модель перевода. Во второй главе приводится анализ передачи денотативных значений в книге С. Коллинз «The Hanger Games 2: Catching Fire» на русский язык, на базе перевода Ю. Моисеенко. В заключении мы сделали основные выводы из теоретических наблюдений и практического исследования, проведенного в основной части работы. Данные выводы показали, что выбранные в начале нашего исследования цель и задачи были раскрыты, а так же было установлено, что правильность выбора темы подтверждается ее актуальностью. Завершает работу список литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
8 апреля 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user658049
5
скачать
Целью работы является описание процесса перевода при передаче денотативных значений языковых единиц языка оригинала средствами языка перевода на примере направления перевода английский – русский..docx
2016-08-01 03:49
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор замечательный! сделал все быстро и качественно! я очень довольна и благодарна! Одно удовольствие работать с такими людьми!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
немецкий язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Латинские аффиксы, продуктивные в современных языках
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Написать маленькую заметку на английском языке
Статья
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английский тест (этика,резюме)
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
только задание 2 и 6
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Лексические приемы перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
1. Secondary ways of wordbuilding
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
профессиональные латинские медицинские выражения
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Реферат Современное состояние испанского языка.
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Понятие слова в лингвистике
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Реферат-резюме текста на немецком + доп. задания
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Начальное образование в англоговорящих странах
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Римский календарь
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы