Создан заказ №546318
11 апреля 2015
Цель данного исследования состоит в выявлении и описании свойств английских фразеологических единиц с компонентом ЕДА, в выявлении путей их происхождения и формирования, в определении особенностей из функционирования.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужно сделать дипломную работу по языкознанию и филологии за 7 дней, оформлять не нужно, главное все подробно расписать в дипломной и список источников литературы приложить.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Слова в процессе как устной, так и письменной речи соединяются друг с другом, образуя словосочетания, которые бывают двух видов – свободные и несвободные. Свободные словосочетания, которые создаются говорящими в процессе речи, способны вступать в лексическую связь с широким кругом слов. Несвободные же сочетания, напротив, обладают целостностью значения, которое трудно или невозможно вывести из значения образующих частей, т.к. (работа была выполнена специалистами author24.ru) их компоненты, как правило, расходятся в значении с соответствующими словами свободного употребления. Несвободные сочетания слов называются фразеологическими оборотами, или фразеологическими единицами (фразеологизмами) [Ахманова 1966, С. 503].
Фразеологические единицы, как правило, заполняют лакуны в лексической системе языка, которая не может полностью обеспечить наименование познанных человеком (новых) сторон действительности, и во многих случаях являются единственными обозначениями предметов, свойств, процессов, состояний, ситуаций и т.д. Образование фразеологизмов ослабляет противоречие между потребностями мышления и ограниченными лексическими ресурсами языка.
С другой стороны, именно фразеология способствует раскрытию так называемой «языковой картины мира», которая, по словам М. Шингаревой, «отображает обиходно-эмпирический, культурный или исторический опыт некоторого языкового коллектива» [Шингарева 2006, С. 83]. Ведь каждый язык на протяжении своей истории впитывает в себя особенности обычаев и характера народа, который на нем говорит, факты его истории, т.е. все, что связано с этнографией коллектива. По словам Ю.Л. Оболенской, язык «является одним из признаков общности, по которому одну нацию отличают от другой, причем в характере языка отражаются национальный характер и менталитет, этнические стереотипы, особенности психики и национального самосознания» [Оболенская 2006, С. 23].
Фразеология как часть языковой системы тоже является отражением истории народа, своеобразием его мировоззрения, психического склада, образа мыслей, философии, искусства, литературы, культуры и быта. Поэтому большинство фразеологических единиц, которые не только передают национальный колорит языка, но и составляют своеобразные суждения о жизни народа, дают систему точных характеристик его менталитета и национального самосознания, носит ярко выраженный национальный характер.
Английская фразеология, как и фразеология любого другого языка, тоже очень богата, у нее многовековая история, что, прежде всего, отразилось на ее национальном колорите и структурно-семантическом разнообразии. Но, к сожалению, не все стороны фразеологического мышления работа в настоящее время исследованы. Так, практически не исследованными являются фразеологические единицы, в структуру которых входит так называемый «гастрономический» компонент. А ведь фразеологизмы с компонентом ЕДА играют определяющую роль в формировании самосознания того или иного этноса, его культуры.
Данная работа посвящена исследованию английских фразеологических единиц, в состав которых входит компонент, номинирующий продукты питания.
Таким образом, актуальность исследования продиктована недостаточной изученностью фразеологических единиц современного английского языка с общим значением ЕДА, которые являются национально специфичными, глубоко связанными с культурой народа и отражающими особенности национального сознания.
Объект исследования составляют английские фразеологизмы с компонентом ЕДА в количестве 150 единиц, зафиксированные в различных лексикографических источниках современного английского языка.
Предметом данной работы являются исследование структуры и семантики фразеологических единиц, репрезентирующих «гастрономическую» картину мира английского народа.
Цель данного исследования состоит в выявлении и описании свойств английских фразеологических единиц с компонентом ЕДА, в выявлении путей их происхождения и формирования, в определении особенностей из функционирования.
Цель исследования реализуется в решении следующих задач:
- дать лингвистическую характеристику фразеологических единиц, рассмотрев различные подходы русских и зарубежных исследователей к их определению и классификации;
- рассмотреть различные подходы к классификации фразеологических единиц;
- дать общую характеристику фразеологизмов с компонентом ЕДА;
- определить особенности структуры и семантики английских фразеологизмов с компонентом ЕДА.
В качестве методов исследования мы использовали: сравнительно-сопоставительный метод, метод сплошной выборки языкового материала, метод этимологического анализа, концептуальный метод, метод компонентного анализ, а также описательный метод и статистический метод.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды ведущих отечественных и зарубежных ученых, среди которых: Н.Н. Амосова, З.Н. Анисимова, И.В. Арнольд, Е.В. Арсентьева, Ш. Балли, В.В. Виноградов, В.П. Жуков, А.В. Кунин, А.И. Смирницкий, В.Н. Телия, Н.М. Шанский и др.
Научная новизна данного исследования связана с тем, что впервые в нем исследуются фразеологические единицы, в структуру которых входят номинации продуктов питания, впервые осуществляется комплексный анализ языковых особенностей фразеологизмов данной группы на материале английского языка в аспекте лингвокультурологической парадигмы.
Структура работы включает: введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, формируются цель работы и ее задачи, определяется ее предмет и объект, раскрывается ее актуальность, указываются методы исследования, формулируются новизна темы исследования, ее практическая значимость.
В первой главе на основе трудов зарубежных и российских лингвистов дается определение фразеологической единицы, рассматриваются ее особенности и структура, различные подходы к классификации, здесь же дается общая характеристика фразеологических единиц с «гастрономическим» компонентом.
Во второй главе определяются структурные и семантические особенности фразеологизмов с компонентом ЕДА.
В заключении подводятся итоги данного исследования и делаются выводы по всему изложенному материалуПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
18 апреля 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Цель данного исследования состоит в выявлении и описании свойств английских фразеологических единиц с компонентом ЕДА, в выявлении путей их происхождения и формирования, в определении особенностей из функционирования..docx
2015-06-06 15:26
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5

Положительно
Спасибо огромное автору за помощь)Работа была выполнена точно в срок и качественно))