Создан заказ №556254
16 апреля 2015
Цель курсовой работы – рассмотреть принципы составления фразеологических словарей в отечественной и зарубежной практиках.
Как заказчик описал требования к работе:
Срочно выполнить курсовую работу по языкознанию и филологии с оформлением по госту и списком литературы. Срок 8 дней, подробное описание темы приложено к заданию
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Фразеология – это наука, изучающая устойчивые словосочетания с измененным значением – фразеологизмы. Фразеологизмы существуют в любом языке и содержат в себе красоту и яркую образность народной речи.
Термин «фразеология» образован от греческих слов phrasis (речевой оборот) и logos (учение). Этим термином обозначается раздел языкознания, который посвящен изучению фразеологического состава языка, т.е. (работа была выполнена специалистами Автор 24) предметом изучения этой науки являются семантические, морфологические и стилистические свойства фразеологизмов. Фразеологией также называют совокупность фразеологических единиц, присущих отдельному языку, какому-либо писателю или литературному произведению.
Фразеология является сравнительно молодой лингвистической дисциплиной. Ее формирование как отдельной области лингвистики пришлось на 40–50-е годы XX века. Существенный вклад в развитие фразеологии русского языка внесли такие выдающиеся филологи, как В. Виноградов, А. Шахматов, Л. Булаховский, Н. Амосова, Н. Шанский, В. Жукова и многие другие.
Актуальность исследования состоит в недостаточной изученности проблемы фразеологической антонимии, в частности, критериев ее выделения.
Устойчивые словосочетания или фразеологизмы представляют собой экспрессивные сочетания слов, обладающие единым целостным значением и выполняющие одну синтаксическую функцию. Под устойчивостью фразеологического сочетания понимают неизменность закрепленного за ним лексического состава, под экспрессивностью – наличие эмоционально-оценочной окраски. Эти словосочетания используются в речи в виде готовой лексической единицы и обладают целостным значением, которое часто имеет мало общего со значением входящих в него слов: «стреляный воробей», «выйти из себя», «кот наплакал».
В зависимости от связи между компонентами, фразеологизмы делятся на три разновидности. Идиомы или фразеологические сращения являются семантически неделимыми единствами, значение которых не определяется по их составным частям («бить баклуши», «гол как сокол», «точить лясы»). Фразеологические единства – семантически неделимые сочетания, смысл которых можно понять из входящих в них слов («тянуть лямку», «плыть по течению», «положить под сукно»). Фразеологические сочетания – устойчивые объединения слов, одно из которых употребляется свободно, а второе встречается только в данном сочетании («трескучий мороз», «закадычный друг», «кромешный ад»).
Цель курсовой работы – рассмотреть принципы составления фразеологических словарей в отечественной и зарубежной практиках.
В связи с поставленной целью будем решать следующие задачи:
1. Рассмотреть понятие фразеологии
2. Изучить фразеологические словари
3. Дать классификацию фразеологических словарей
4. Проанализировать составление отечественных фразеологических словарей
5. Проанализировать составление зарубежных фразеологических словарей
Структура курсовой работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
19 апреля 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель курсовой работы – рассмотреть принципы составления фразеологических словарей в отечественной и зарубежной практиках..docx
2021-04-15 11:11
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Работа выполнена прекрасно, все правки преподавателя учтены. Очень благодарна за труд