Создан заказ №6107026
18 января 2021
"Реализация переводческих стратегий и тактик в аудиовизуальном переводе"
Как заказчик описал требования к работе:
1. Курсовая работа должна состоять из двух частей (теоретической и практической)
2. Не менее 40 страниц
3. Оригинальность не менее 80%
4. Уделить в работе особое внимание теоретическому обоснованию разницы между кинодискурсом и аудиовизуальным дискурсом.
5. В практической части сравнение субтитров д
олжно быть по сериалу "The Queen's Gambit"
план
"Реализация переводческих стратегий и тактик в аудиовизуальном переводе"
Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования
1. Понятие аудиовизуального перевода
1.1. Общая характеристика стратегии аудиовизуального перевода
1.2. Особенности субтитрированного перевода
1.3. Исследования перевода кино в отечественном и зарубежном переводоведении
1.4. Истории возникновения аудиовизуального перевода как вида переводческой деятельности
Выводы по первой главе
Глава 2. Стратегия перевода сериала The Queen's Gambit
2.1. Характеристика сериала The Queen's Gambit
2.2. Способы достижения адекватности при переводе сериала The Queen's Gambit
Выводы по второй главе
Заключение
Ссылки
Список использованной литератур
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
21 января 2021
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
"Реализация переводческих стратегий и тактик в аудиовизуальном переводе".docx
2021-05-25 20:05
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.4
Положительно
Курсовая выполнена качественно и в срок. Преподаватель поставил "отлично", за что большое спасибо автору.