Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 200 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Парадигматические отношения между выделенными лексическими единицами
Создан заказ №6176713
3 февраля 2021

Парадигматические отношения между выделенными лексическими единицами

Как заказчик описал требования к работе:
. Проанализируйте парадигматические отношения между выделенными лексическими единицами. Там, где возможно, охарактеризуйте их происхождение и функционирование. Изготовить печать - поставить печать - печать таланта; опечатать - отпечатать, большáя величина - гораздо бόльшая величина.Анализ лексическ их и фразеологических единиц следует производить по данной ниже схеме. АНАЛИЗ ПАРАДИГМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ЛЕКСИКЕ ПОЛИСЕМИЯ 1. Значения вариантов лексемы (прямое/ переносные). 2. Для каждого переносного значения: 2.1 Базовое значение (значение, на базе которого оно возникло) 2.2 Тип семантического переноса (для метонимии указать её разновидность, для метафоры указать интегральные семы) 3. Построить граф, определить структурный тип полисемии ПОЛИФОРМИЯ 1.Тип полиформии. 2.Отношения между вариантами. ОМОНИМИЯ 1.Формальный тип омонимов: полные/ неполные 2.Источник омонимии: распад полисемии/ словообразовательный процесс/ фонетические изменения/ заимствование ЯВЛЕНИЯ, СМЕЖНЫЕ С ОМОНИМИЕЙ Омофоны, омографы: транскрипция Омоформы: часть речи, грамматические признаки, морфемный состав. ПАРОНИМИЯ 1.Формальный тип паронимов: суффиксальные/ префиксальные/ постфиксальные/ корневые/ смешанные (выполнить морфемное членение) 2.Семантическое различие, типовые контексты СИНОНИМИЯ 1. Доминанта синонимического ряда, базовое значение. 2. Для каждого синонима - сопоставление с доминантой: 2.1 Семантико-стилистический тип: полные/ семантические/ стилистические/ смешанные 2.2 Формальный тип: разноморфемные/ одноморфемные (однокоренные/ одноприставочные) 2.3 Источник синонимии: сближение переносных значений/ словообразовательный процесс/ заимствование АНТОНИМИЯ 1.Семантический тип: контрарные/комплементарные/векторные 2.Формальный тип антонимов: разнокоренные/ однокоренные (префиксальные/ суффиксальные/ постфиксальные/ смешанные) ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ 1.Значение фразеологизма 2.Семантический тип: 2.1.Членимый/нечленимый 2.2.Для членимых - указать компонент с несвободным значением; для нечленимых - мотивированный (указать тип переноса)/немотивированный 2.3.Вывод: фразеологическое сочетание / фразеологическое единство / фразеологическое сращение /фразеологическое выражение 3.Структурный тип: предложение/сочетание слов 4.Функциональный тип: коммуникативный/ некоммуникативный (синтаксическая функция, соотношение с частью речи, морфологические свойства) 5.Сфера и условия употребления 6.Источник возникновения фразеологизм
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
4 февраля 2021
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
ВераВикторовна
5
скачать
Парадигматические отношения между выделенными лексическими единицами.docx
2021-02-07 11:27
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Очень хороший автор!Рекомендую!Радует,что человек добросовестно относится к работе

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Книгопечатание.Научная разработка русского языка в 16-17 веках
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Словарный состав древнеанглийского языка
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Сделать пересказ текста на немецком
Сочинения
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Написать Доклад на тему: Ложные друзья переводчика
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Межъязыковая омонимия в русском и украинском языках (Лингво-дидактический аспект)
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Диалектная лексика в повести Аксакова «Детские годы Багрового-внука»
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Старославянизмы в русских крылатых выражениях
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Аудиовизуальные средства на уроках русской словесности
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Проанализируйте языковой портрет известного человека
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Информационные технологии в переводческой деятельности
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Контрольная работа по модулю 2 "Food and shopping" (Spotlight, 8 класс)
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
объяснение 3 фактов в области гласных и в области согласных.
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Контрольная работа по лексикологии и по морфемике и словообразованию
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Структурно-семантический анализ слова «зелёный»
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Общие принципы выделения отличительных диалектных черт
Исследование древних рукописей является важным источником для изучения истории языка и исторической диалектологии. Эти памятники фиксируют не только особенности книжного языка определенного периода, а также элементы живой речи, указывающие на диалектную территорию. Кроме того, это позволяет выяснить какими особыми чертами обладал тот или иной диалект.
Выделение пласта диалектных черт разных уровней...
подробнее
А. Шлайхер и натурализм в историческом языкознании
В развитии лингвистического компаративизма принято выделять несколько этапов, каждый из которых характеризуется наличием ряда отличительных черт и определенной направленности этой научной дисциплины. Первый этап развития лингвистического компаративизма приходился на первую половину XIX века и был связан с зарождением и становлением этого раздела языкознания. Период 1850-1870-х годов рассматриваетс...
подробнее
Работа писца по нескольким оригиналам
На ранних этапах развития текстологии было распространенно мнение, что писец, работая над новым текстом, имел перед своими глазами только один оригинал. Писец переписывал с него текст, как говорится, «не думая» - не сравнивая его с какими-нибудь другими рукописями и не осуществляя никакой его проверки.
В частности, известный отечественный историк древнерусской литературы С. А. Бугославский (1888-1...
подробнее
Установление копии
В том случае, если список является простой копией (простота означает, что копия имеет только случайные изменения) оригинала, который всё же дошёл до нас, то он в какой-то степени утрачивает своё текстологическое значение. Текстолог, который имеет перед своими глазами оригинал, может спокойно отбросить из своего рассмотрения эту копию, поскольку она ничего не даёт для установления истории текста.
Т...
подробнее
Общие принципы выделения отличительных диалектных черт
Исследование древних рукописей является важным источником для изучения истории языка и исторической диалектологии. Эти памятники фиксируют не только особенности книжного языка определенного периода, а также элементы живой речи, указывающие на диалектную территорию. Кроме того, это позволяет выяснить какими особыми чертами обладал тот или иной диалект.
Выделение пласта диалектных черт разных уровней...
подробнее
А. Шлайхер и натурализм в историческом языкознании
В развитии лингвистического компаративизма принято выделять несколько этапов, каждый из которых характеризуется наличием ряда отличительных черт и определенной направленности этой научной дисциплины. Первый этап развития лингвистического компаративизма приходился на первую половину XIX века и был связан с зарождением и становлением этого раздела языкознания. Период 1850-1870-х годов рассматриваетс...
подробнее
Работа писца по нескольким оригиналам
На ранних этапах развития текстологии было распространенно мнение, что писец, работая над новым текстом, имел перед своими глазами только один оригинал. Писец переписывал с него текст, как говорится, «не думая» - не сравнивая его с какими-нибудь другими рукописями и не осуществляя никакой его проверки.
В частности, известный отечественный историк древнерусской литературы С. А. Бугославский (1888-1...
подробнее
Установление копии
В том случае, если список является простой копией (простота означает, что копия имеет только случайные изменения) оригинала, который всё же дошёл до нас, то он в какой-то степени утрачивает своё текстологическое значение. Текстолог, который имеет перед своими глазами оригинал, может спокойно отбросить из своего рассмотрения эту копию, поскольку она ничего не даёт для установления истории текста.
Т...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы