Создан заказ №641756
25 мая 2015
Цель данной работы является изучение этимологии и семантики фразеологических единиц, функционирующих в средствах массовой информации.
Как заказчик описал требования к работе:
здравствуйте ,мне вас посоветовал мой хороший знакомый.Мне нужно написать одну главу(практическую),где нужно проанализировать ФЕ в сми.(у меня собран материал )нужно исправить и разбить ФЕ по группам(иконные,заимствованные,кальки и полукальки) в соответствии с этимологическими словарями.убрать все Ф
Е за 14 год и оставить только 15.И исправить введение
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Как известно, СМИ являются одним из видов социальных институтов страны, а поэтому общественная система накладывает на них, как на каждый социальный институт, определенные функции, исполнение которых необходимо для полноценной деятельности этой системы. Наличие не только информативной, но и волюнтативной функции – определяющий фактор, который отличает тексты СМИ. Медиатексты в процессе подачи содержательно-фактуальной информации (терминология И. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Гальперина) не столько информируют, сколько осуществляют социально-психологическое воздействие на аудиторию через убеждение, внушение, эмоциональное «втягивание», что является сутью содержательно-концептуальной информации [Гальперин 1981: 28].
Главной особенностью языка СМИ является социальная оценочность. Одним из важнейших средств, помогающих журналистам создавать целостное представление о реальности путем образного обобщения, влиять на читателя, опираясь на факты окружающей действительности, являются фразеологизмы. Выразительные особенности фразеологизмов опираются на высокую степень обобщенности значения, на экспрессивно-эмоциональную наполненность, наличие стилистической окрашенности и образность, что, в свою очередь, обусловливает широкие возможности их использования в языке массовой коммуникации. Фразеологизмы являются одним из важнейших средств, помогающих журналистам создавать целостное представление о реальности путем образного обобщения, влиять на читателя, опираясь на факты окружающей действительности. При этом выработка критериев оценки в публицистических текстах, как правило, детерминирована внетекстовыми реалиями: менталитетом нации, ее культурой, моральными нормами, политикой, идеологией и т.д. Поэтому чтобы понять особенности употребления фразеологизмов в языке СМИ и специфику их функционирования, необходим этимологический анализ фразеологического материала, использованного журналистами в своих публикациях.
В данной работе мы рассмотрим фразеологические единицы с точки зрения их этимологии. Вопрос происхождения фразеологических единиц, пожалуй, наиболее интересен во фразеологии.
При помощи этимологического подхода к изучению фразеологии можно выявить конкретные лингвокультурологические особенности того или иного языкового сообщества. Фразеология тесно связана с культурными и национальными традициями. Чтобы получить объективные данные о национальном сознании при помощи фразеологии, необходимо осуществить этимологический анализ фразеологических единиц, определить их этническую языковую принадлежность.
Лингвокультурологический параметр важен при изучении семантики фразеологизмов, поскольку то, как воспринимает окружающую действительность та или иная нация, связано с образами, заключенными в фразеологизмах.
Этимологический анализ и лингвокультурологический анализ тесно связаны между собой. Этимологические факты позволяют осуществить полный лингвистический анализ и описать семантическую структуру фразеологизма. Это позволяет также добраться до изначальной сути фразеологизма, которая может быть неочевидной в современном языке.
Цель данной работы является изучение этимологии и семантики фразеологических единиц, функционирующих в средствах массовой информации.
Задачи, которые были поставлены в ходе данного исследования, следующие:
- дать характеристику фразеологической единицы и определить ее лингвистические особенности;
- рассмотреть различные подходы к классификации фразеологических единиц;
- описать роль этимологического анализа в процессе изучения фразеологических единиц;
- дать общую характеристику публицистическому стилю и молодежной прессе;
- рассмотреть место фразеологических единиц на страницах молодежной печати;
- распределить выбранные нами из молодежной прессы фразеологизмы в соответствии с этимологической классификацией и отписать их семантику;
- рассмотреть методический потенциал по изучению фразеологии в современной школе.
Материалом исследования послужили фразеологические единицы в количестве 87 единиц, извлеченных методом сплошной выборки из публикаций молодежной прессы.
В данной работе мы использовали следующие методы исследования: метод этимологического анализа, метод дефиниций, описательный метод.
Научная новизна работы состоит в том, что в работе впервые дана характеристика фразеологическим единицам с точки зрения их происхождения в контексте публицистического стиля.
Теоретическая значимость исследования заключается в расширении знаний об особенностях функционирования фразеологических единиц в газетно-журнальной публицистике, а также в разработке вопросов этимологической классификации фразеологизмов, функционирующих в публицистическом тексте.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее материалы могут найти применение в спецкурсах по фразеологии, этимологии общему языкознанию, стилистике, интерпретации текста.
Теоретико-методологической основой данной работы послужили научные труды таких исследователей, как Н.Ф. Алефиренко, В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, В.П. Жуков, А.Н. Кузнецова, У.О. Малярчук, В.А. Маслова, В.М. Мокиенко, И.О. Наумова, В.Н. Телия, Н.М. Шанский и др.
Структура работы состоит из Введения, двух глав, списка использованной литературы и Приложения.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, формируются цель работы и ее задачи, определяется ее предмет и объект, раскрывается ее актуальность, указываются методы исследования, формулируются новизна темы исследования, ее теоретическая практическая значимость.
В первой главе на основе трудов зарубежных и российских лингвистов дается определение фразеологической единицы, рассматриваются ее особенности, различные подходы к классификации фразеологизмов и необходимость этимологического анализа ФЕ. Здесь же дается характеристика публицистического стиля речи и определяется, какое место занимают в нем фразеологические единицы.
Во второй главе анализируется этимология и семантика фразеологических единиц в газетно-журнальной молодежной публицистике.
В третьей главе рассматривается методика изучения фразеологии в средней школе.
В заключении подводятся итоги данного исследования и делаются выводы по всему изложенному материалПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
1 июня 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель данной работы является изучение этимологии и семантики фразеологических единиц, функционирующих в средствах массовой информации..docx
2015-06-04 02:07
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа выполнена раньше срока. Приятно работать с автором, все объясняет. Самый лучший автор с которым мне доводилось работать.