Создан заказ №671932
12 июня 2015
Актуальность данному исследованию придает также практически полное отсутствие научных исследований терминологии в сфере художественной гимнастики в аспекте синонимии и антонимии в английском, а также русском языках.
Как заказчик описал требования к работе:
Есть готовый план работы, которого нужно придерживаться
Уникальность строго 80% и больше
Сроки выполнения тоже очень важны
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Описание и разноаспектное исследование терминосистем являются одним из актуальнейших направлений в лингвистических исследованиях. В терминоведческих работах широко освещены различные вопросы, касающиеся семантики терминов, терминообразования, терминологических заимствований, структуры, терминографических проблем, а также положения терминов в языковой системе.
Спорт, будучи явлением многогранным и представляя собой уникальный общественный институт, заслуживает внимания специалистов различных сфер. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Довольно большое количество лингвистов делали спортивную терминологию объектом своих научных трудов.
Актуальность данному исследованию придает также практически полное отсутствие научных исследований терминологии в сфере художественной гимнастики в аспекте синонимии и антонимии в английском, а также русском языках. Таким образом, функционирование семантических и структурно-языковых параметров вышеуказанной терминосистемы теоретически и практически не изучено. Это и определяет значимость данной дипломной работы, связанной с необходимостью выявления основных ветвей развития терминологии в сфере художественной гимнастики и с выявлением и рассмотрением закономерностей в семантике и структурных элементах этой терминологии с точки зрения терминологической системы. Помимо этого, актуальность исследования выражается в осознании важности перевода литературы в области спорта как одного из способов обмена и передачи информации в межкультурной коммуникации.
Методы, нашедшие применение в данной работе, включают сопоставительный (компаративный) метод, метод структурного стилистического анализа; описательный (дескриптивный) метод, метод компонентного семантического анализа, элементы приемов и методов статистическоц обработки, а также приёмы и методы лексикографического описания.
Теоретической базой исследования стали работы российских и зарубежных учёных, выполненных в сфере: теории социальной расслоения языка и терминоведения (Б.Н.Головнин, Е. И. Голованова, С.Д.Шелов, В.В.Бурцева, Э. А. Сорокина, В.П.Даниленко, Д.С.Лотте, А.В.Суперанская, К.Я.Авербух, В.М.Лейчик, Н.В.Васильева, А.А.Реформатский и др.); лингвистической культурологии и когнитивного языкознания (Е.С.Кубрякова, И. П. Василюк, Д.Б.Гудков, В.В.Воробьёв, Ю.С.Степанов, О.Б. Детинина, В.В.Красных, В.А.Маслова, В.Д. Дешириев, А.П.Бабушкин и др.); сравнительно-сопоставительного языковедения (В.Г.Гак, В.Г.Аракин, А.Л.Зеленецкий, Б.Ю.Городецкий, А.Г.Садыкова, Ю.В.Рождественский, И.А.Стернин, М.И.Солнышкина, Р.А.Юсупов, Б.А.Успенский и др.); теории идиостиля и языковой личности (Ю.С.Караулов, В.И.Карасик и др.).
Объектом дипломного исследования явились лексические единицы терминосистемы художественной гимнастики в русской и английской языковых системах.
Предмет исследования – общие и отличительные черты в семантических и структурно-языковых особенностях терминов русского и английского языка в сфере художественной гимнастики.
Цель данной дипломной работы состоит в разностороннем описании структурных и семантических свойств и сопоставлении языковой терминологии в сфере художественной гимнастики на английском и русском языках.
Исходя из поставленной цели, необходимо решить следующий ряд задач:
- описать и объяснить значение понятия «термин» в современной лингвистике;
- определить семантические особенности терминологических единиц с точки зрения синонимии, полисемии и омонимии;
- раскрыть лингвистический статус гимнастических терминов в структуре современной терминологии в области спорта;
- выявить лингвистический корпус гимнастических терминов русской и английской языковых систем;
- описать состав гимнастической терминосистемы рассматриваемых языков в структурно-семантическом ключе;
- провести сопоставительный анализ структурно-семантических особенностей терминологии рассматриваемых языков в сфере художественной гимнастики.
Материалом исследования явились 122 терминологические единицы художественной гимнастики, полученные путем применения метода частичной выборки из специализированных словарей, а также официальных документов, содержащих своды правил художественной гимнастики.
Теоретическая значимость проведенного дипломного исследования заключается в обобщении научных представлений о лексических единицах терминологического характера, а также о факторах, которые обусловливают становление системы языковых средств терминологической номинации.
Практическая значимость данной дипломной работы состоит в том, что полученные результаты могут применяться в практике преподавания в высшей школе специальных курсов по лексикологии, терминоведению, спортивной журналистике, а также в процессе межкультурной коммуникации специалистов художественной гимнастики.
Структура работы подчинена достижению цели и задач исследования. Данная работа имеет традиционную структуру и состоит из введения, двух (теоретической и практической) глав, заключения и библиографии.
Во введении обозначена актуальность проведенного исследования, определены цели и задачи, указан объект и предмет исследования, определены теоретическая и практическая значимость, указаны методы и приемы исследования.
Первая глава работы посвящена теоретическим основам изучения терминологии в сфере художественной гимнастики и раскрывает существующие в научной литературе точки зрения по определению таких понятий как «терминосистема» и «термин», выявляет несколько специфических черт спортивной терминологии. В главе также определен статус гимнастического термина в составе спортивной терминологии, а также описывается историческое развитие терминосистемы художественной гимнастики на материале рассматриваемых языков.
Вторая глава посвящена структурно-семантическому анализу гимнастических терминов русской и английской языковых систем, в ней произведено описание семантических и структурно-языковых характеристик единиц терминосистемы художественной гимнастики русской и английской языковых систем.
В заключении изложены ключевые выводы, подведены итоги исследования, определены результаты выполнения поставленных цели и задачПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
19 июня 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность данному исследованию придает также практически полное отсутствие научных исследований терминологии в сфере художественной гимнастики в аспекте синонимии и антонимии в английском, а также русском языках..docx
2016-06-21 23:29
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Работа написана хорошо, перевод точный, но с оформлением возникли трудности, через несколько раз исправляла сама, в целом работа с автором понравилась. Отвечает оперативно. Работа написана быстро и в срок.