Создан заказ №706016
4 сентября 2015
Целью данной работы является исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников.
Как заказчик описал требования к работе:
примерный план: параграф 1: Что такое фразеология и фразеологизмы?
параграф 2: происхождение фразеологизмов.
Параграфы: Исконно английские, библиизм, авторские, шексперизм.
Вывод: Почему такое разнообразие и т.д
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка - фразеология, совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение.
Изучение английского языка широко распространено в нашей стране. Хорошее знание языка, в том числе и английского, невозможно без знания его фразеологии. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Знание фразеологии чрезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование фразеологиизмов делает язык более идиоматичной.
С помощью фразеологических выражений, не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено, усиливается эстетический аспект языка. В «С помощью идиом, как с помощью различных оттенков цветов, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни» [3, с 15].
Мир фразеологии современного английского языка велик и разнообразен, и каждый аспект его исследования, безусловно, заслуживает должного внимания.
Целью данной работы является исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Этот аспект изучения фразеологии имеет особое значение, так большая часть фразеологизмов заимствования из художественной литературы, как английского, так и других языков, и некоторые фразеологические единиц м сохранили свою первоначальную иноязычную форму. Заимствования является одним из основных источников пополнения английской фразеологии. Особенно многочисленны заимствования по английской литературе. Есть отдельные заимствования из литературы латинского, греческого, французского, испанского, итальянского и других языков. «Этимологическая сторона изучения фразеологизмов во многом помогает понять культуру и быт народов у которых заимствовано то или иное фразеологическое выражение » [26, c 23].
Для изучающих английский язык как иностранный этот слой языка представляет трудность при освоении, но зато после освоения фразеологизмов мы начинаем говорить как англичане, мы понимаем их с полуслова, наша языковая готовность резко возрастает. Мы кратко и очень точно можем выразить свое мнение, будучи уверенными в правильности ее выражения. Во многих случаях знание английской фразеологии помогает избежать руссицизмов, то есть дословный перевод предложений с русского на английский.
В работе дается попытка представить свой взгляд на заимствованные фразеологические единицы современного английского языка, приведены примеры на каждый исследуемый вид заимствования. Материал, представленный в данной работе основывается на исследовании этимологических словарей, англо-английских и англо-русских фразеологических словарей, указанных в библиографииПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
7 сентября 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Целью данной работы является исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников..docx
2017-12-21 00:02
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Закал выполнен в указанные сроки, уникальность работы почти 100 %!! Автор грамотный, разбирается хорошо в своей области знаний. Рекомендую