Создан заказ №7779246
30 ноября 2021
Особенности перевода английских идиом на русский язык (на материале трагедий Уильяма Шекспира...
Как заказчик описал требования к работе:
Особенности перевода английских идиом на русский язык (на материале трагедий Уильяма Шекспира “The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark”, “Romeo and Juliet”). Методические рекомендации в прикрепленном файле. 14 кегль, интервал 1,5, абзацный отступ 1,25, выравнивание по ширине страницы, интервал до и
после 0, поля верхнее и нижнее – 2 см, слева 3 см, справа 1,5 см
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
3 декабря 2021
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Особенности перевода английских идиом на русский язык (на материале трагедий Уильяма Шекспира....docx
2021-12-06 22:45
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4

Положительно
Было приятно работать вместе, преподаватель оказал огромную помощь, большое спасибо!