Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Перевод субтитров к кинофильму в свете общей когнитивной теории перевода
Создан заказ №8325577
8 апреля 2022

Перевод субтитров к кинофильму в свете общей когнитивной теории перевода

Как заказчик описал требования к работе:
В скобках не вместилось точное название курсовой. Она должна быть выполнена на материале субтитров из немецкого сериала/фильма. Примеров 10-15 в сравнении в таблице с анализом (например, перевод реплики от разных студий озвучки, и какой перевод лучше, на ваш субъективный взгляд), объем должен быть 30-35 страниц. Важно, чтобы не было "слепого, безумного копирования, чтобы было видно, что текст переработан и осмыслен" Оригинальность в бесплатной версии антиплагиат ру 50%, заимствование из одного источника не более 30% информаци
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
11 апреля 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Oniel
5
скачать
Перевод субтитров к кинофильму в свете общей когнитивной теории перевода.docx
2022-04-14 13:52
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Лучший автор по выполнению работ на немецком языке! Пишет работы даже для немецких ВУЗов. Ответственно подходит к каждом работе. Заказываю уже которую работу у данного автора и всегда очень довольна ! Рекомендую!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Фразеологизмы турецкого языка с компонентом-семья
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
перевод юмора
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Сочинение по китайскому языку на тему «你的汉语怎么样»
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
the traditional classification of parts of speech
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Прагматика английских вопросительных предложений
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода медицинских аббревиатур.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Лексические трансформации при переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Устойчивые словосочетания и фразеологизмы в переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Гомеровская греция
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
PHRASEOLOGICAL UNITS IN CONTEMPORARY AMERICAN PRESS
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности передачи метафорического значения слова при переводеа
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Conditionals - условные предложения
В английском языке существуют 4 типа условных предложений:
Условные предложения нулевого типа используются для того, чтобы рассказать о действиях и явлениях, которые всегда являются реальными. То или иное действие происходит всегда при совершении какого-либо условия. В данном случае мы говорим о явлениях, которые являются научными фактами, законами или же просто привычными для нас действиями.
В обе...
подробнее
Прямая речь в английском языке (Direct Speech)
Прямая речь в английском языке употребляется для того, чтобы передать информацию, сказанную кем-либо, в полной точности.
Например, She said: «I have been to Moscow several times». – Она сказала: «Я была в Москве несколько раз».
Использование прямой речи довольно простое, однако требует соблюдения некоторых правил. Данные правила относятся непосредственно к оформлению прямой речи на письме, а также ...
подробнее
Этапы переводческого процесса
Перевод представляет собой сложный процесс, преобразующий письменный или устный текст одного языка в другой, неотъемлемой частью которого является стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение которых способствует достижению конечной цели).
Существуют так называемые теоретические модели перевода, дающие общее описание процесса перевода. ...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Conditionals - условные предложения
В английском языке существуют 4 типа условных предложений:
Условные предложения нулевого типа используются для того, чтобы рассказать о действиях и явлениях, которые всегда являются реальными. То или иное действие происходит всегда при совершении какого-либо условия. В данном случае мы говорим о явлениях, которые являются научными фактами, законами или же просто привычными для нас действиями.
В обе...
подробнее
Прямая речь в английском языке (Direct Speech)
Прямая речь в английском языке употребляется для того, чтобы передать информацию, сказанную кем-либо, в полной точности.
Например, She said: «I have been to Moscow several times». – Она сказала: «Я была в Москве несколько раз».
Использование прямой речи довольно простое, однако требует соблюдения некоторых правил. Данные правила относятся непосредственно к оформлению прямой речи на письме, а также ...
подробнее
Этапы переводческого процесса
Перевод представляет собой сложный процесс, преобразующий письменный или устный текст одного языка в другой, неотъемлемой частью которого является стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение которых способствует достижению конечной цели).
Существуют так называемые теоретические модели перевода, дающие общее описание процесса перевода. ...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы