Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 200 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
How and why did the Catholic Church lead European governance during the Middle Ages?
Создан заказ №8337050
11 апреля 2022

How and why did the Catholic Church lead European governance during the Middle Ages?

Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо до 20.04 18:00 написать эссе на английском на заданную тему. Это вступительное испытание в университет. Тем указана ниже. The topic of your World History essay is: 13. How and why did the Catholic Church lead European governance during the Middle Ages? Размер - не более 2000 слов. Оценк а будет производится по трем параметрам: - структура (вступление, основная часть по параграфам, заключение, используемая литература) - содержание и логика (знание темы, дат, материалов и т.д., умение анализировать события, демонстрация умения работы с источниками) - язык (правильное написание и использование терминов) Оригинальность работы 60% по бесплатному антиплагиат ру, заимствований из одного источника не более 30
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
12 апреля 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Bystrizki
5
скачать
How and why did the Catholic Church lead European governance during the Middle Ages?.docx
2022-04-15 13:30
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Выражаю огромную благодарность Ирине за оперативную, качественную работу!!! Лучший АВТОР на этом сайте👍👍👍🤗🤗

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Контрольная работа по немецкому языку
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Внутриязыковой перевод: «Слово о полку Игореве» академика Д.С.Лихачева
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
английский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
групповая форма работы на уроках иностранного языка в основной школе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
нэуруз бэйрэме
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Претеритум в совренном немецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
The stricter the punishment, the lesser the crime rate, or is it?
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
What specific things can you do to achieve your goal?»
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Describe the etymology and/or origin of an English expression, saying, word etc.
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Specifics of Project Management while pursuing a cross-Atlantic merger and acquisitions projects
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
В жизни многое можно купить, только не Родину.
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Some support development in agriculture, such as farming industry
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)
Составные слова (Compound words) представляют собой такие слова, которые очень похожи на словосочетания, но являются одной целой отдельной частью речи, обозначающей что-то конкретное. Одна из особенностей составных слов – это их образование от двух совершенно разных по значению слов. Например, brainstorm – мозговой штурм, активная умственная деятельность. Данное слово образовано от слов brain – мо...
подробнее
Виды переводов и их классификация
Виды переводов и само понятие перевод – тема довольно объемная. Помимо деления на устный и письменный они также различаются по жанру. К примеру, художественный, юридический или научный. Сам термин можно определить следующим образом:
В современном переводоведении выделяют две основных классификации перевода:
Данная классификация в соответствии с жанрово-стилистической спецификой оригинала выделяет д...
подробнее
Особенности перевода ироний с иностранного языка
Четкого толкования иронии на сегодняшний день нет, все они относительно разнородны. В целом, можно сказать, что ирония представляет собой сатирический прием, в котором подлинный смысл завуалирован или противопоставлен истинному смыслу. Это вид литературного тропа, выражающий насмешливое иносказание, для которого характерно употребление лексических единиц в смысле, противоположном их буквальной сем...
подробнее
Неологизмы английского языка
Развитие языковых культур включает появление новых лексических единиц. Такие новые лексические единицы носят название неологизмы. Неологизмами могут быть, как новые слова или словосочетания, так и устоявшиеся слова, обретшие новое значение.
Ввиду появления неологизмов в английском языке возникают трудности при переводе тех или иных текстов и документов. По этой причине переводчикам необходимо следи...
подробнее
Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)
Составные слова (Compound words) представляют собой такие слова, которые очень похожи на словосочетания, но являются одной целой отдельной частью речи, обозначающей что-то конкретное. Одна из особенностей составных слов – это их образование от двух совершенно разных по значению слов. Например, brainstorm – мозговой штурм, активная умственная деятельность. Данное слово образовано от слов brain – мо...
подробнее
Виды переводов и их классификация
Виды переводов и само понятие перевод – тема довольно объемная. Помимо деления на устный и письменный они также различаются по жанру. К примеру, художественный, юридический или научный. Сам термин можно определить следующим образом:
В современном переводоведении выделяют две основных классификации перевода:
Данная классификация в соответствии с жанрово-стилистической спецификой оригинала выделяет д...
подробнее
Особенности перевода ироний с иностранного языка
Четкого толкования иронии на сегодняшний день нет, все они относительно разнородны. В целом, можно сказать, что ирония представляет собой сатирический прием, в котором подлинный смысл завуалирован или противопоставлен истинному смыслу. Это вид литературного тропа, выражающий насмешливое иносказание, для которого характерно употребление лексических единиц в смысле, противоположном их буквальной сем...
подробнее
Неологизмы английского языка
Развитие языковых культур включает появление новых лексических единиц. Такие новые лексические единицы носят название неологизмы. Неологизмами могут быть, как новые слова или словосочетания, так и устоявшиеся слова, обретшие новое значение.
Ввиду появления неологизмов в английском языке возникают трудности при переводе тех или иных текстов и документов. По этой причине переводчикам необходимо следи...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы