Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 200 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Итальянский. Перевод из Voce attiva в Voce passiva.
Создан заказ №8376735
19 апреля 2022

Итальянский. Перевод из Voce attiva в Voce passiva.

Как заказчик описал требования к работе:
Итальянский язык. Переделать предложения из Voce attiva в Voce passiva: 1) Cesare fonda una citta. 2) I turisti visitano la Roma. 3) Lo studente scrive il compito. 4) Ia ragazza chiama l'amica. 5) Noi apriamo la bottiglia. Срок - сегодня до 20:00.
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
20 апреля 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user658049
5
скачать
Итальянский. Перевод из Voce attiva в Voce passiva..docx
2022-04-23 09:00
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.8
Положительно
Были неточности, но не очень существенные, в основном работа сделана качественно, раньше срока, автор вежлив и компетентен.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Полимодальность рекламного текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Краткий пересказ " A man with a conscience" by Maugham
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Отчет по преддипломной практике специальности переводческое дело
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Доделать диплом на тему "Перевод личных документов"
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лексические приемы перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
старославянский язык,1 вариант
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Реферирование 3 немецких статей и 1 английской по шаблону
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английский язык
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
пересказ книги на немецком
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Немецкий язык ИжГСХА ФЗО 3 вар 2 кр
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод экономического текста (с немецкого на русский)
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод мотивационного письма на английский язык
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Американский вариант английского языка
Английский язык является государственным языком для Соединенных Штатов Америки. Современный вариант английского американского языка несколько отличается от изначального британского варианта.
Поскольку изначально в 17 веке американские земли, заселенные индейскими племенами, представляли собой британские колонии, то и распространение английского языка не представляло собой особого труда. Но, в отли...
подробнее
Лексические трудности и многозначности терминологии при переводе с английского языка
Лексика английского языка довольно разнообразна и многогранна. С одной стороны, это является огромным преимуществом для языка, но, с другой стороны, вызывает порой массу проблем или трудностей. Различие между английским и русским языкам в первую очередь состоит в структуре языков и системе их образов. Данный факт становится главным препятствием на пути к правильному лексическому, грамматическому и...
подробнее
Технические приемы перевода и работа со словарем
Согласно определению лингвиста В. Н. Комиссарова, перевод – это вид языкового посредничества, при котором создается текст, коммуникативно-равноценный оригиналу. Коммуникативная равноценность проявляется в его отождествлении рецепторами перевода с оригиналом в функциональном, содержательном и структурном отношении. Сам же процесс перевода подразумевает применения ряда технических приемов, которые н...
подробнее
Единица перевода
В настоящее время существует множество различных точек зрения на проблематику единиц перевода, а некоторые лингвисты и вовсе отрицают саму возможность существования таковых единиц.
Единицы перевода встречаются на всех языковых уровнях и имеют определенную иерархию:
В соответствии с тем, к какому уровню языка принадлежит единица перевода, различают перевод на уровне фонем (графем), морфем, слов, сло...
подробнее
Американский вариант английского языка
Английский язык является государственным языком для Соединенных Штатов Америки. Современный вариант английского американского языка несколько отличается от изначального британского варианта.
Поскольку изначально в 17 веке американские земли, заселенные индейскими племенами, представляли собой британские колонии, то и распространение английского языка не представляло собой особого труда. Но, в отли...
подробнее
Лексические трудности и многозначности терминологии при переводе с английского языка
Лексика английского языка довольно разнообразна и многогранна. С одной стороны, это является огромным преимуществом для языка, но, с другой стороны, вызывает порой массу проблем или трудностей. Различие между английским и русским языкам в первую очередь состоит в структуре языков и системе их образов. Данный факт становится главным препятствием на пути к правильному лексическому, грамматическому и...
подробнее
Технические приемы перевода и работа со словарем
Согласно определению лингвиста В. Н. Комиссарова, перевод – это вид языкового посредничества, при котором создается текст, коммуникативно-равноценный оригиналу. Коммуникативная равноценность проявляется в его отождествлении рецепторами перевода с оригиналом в функциональном, содержательном и структурном отношении. Сам же процесс перевода подразумевает применения ряда технических приемов, которые н...
подробнее
Единица перевода
В настоящее время существует множество различных точек зрения на проблематику единиц перевода, а некоторые лингвисты и вовсе отрицают саму возможность существования таковых единиц.
Единицы перевода встречаются на всех языковых уровнях и имеют определенную иерархию:
В соответствии с тем, к какому уровню языка принадлежит единица перевода, различают перевод на уровне фонем (графем), морфем, слов, сло...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы