Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Контрольная работа по теории перевода
Создан заказ №8643816
14 июня 2022

Контрольная работа по теории перевода

Как заказчик описал требования к работе:
Задание 3 Образец выполнения: iron curtain-железный занавес (калькирование) Сравните оригинал и транслят. Определите вид трансформации, использованной при переводе: а) описание б) конкретизация в) генерализация г) антонимический перевод д) замена е) перестановка 1. blueberry - ягода 2. He sat up late. - Он долго не ложился спать. 3. redundancy - увольнение по сокращению штатов 4. The article stresses… - В статье подчёркивается… 5. higher productivity - повышение производительности 6. A more careful approach is needed. - Необходим более осторожный подход. 7. apply-in - требование равных возможностей при найме на работу 8. I am a bad dancer, but I like watching others dance. - Я плохо танцую, но я люблю смотреть, как танцуют другие. 9. The house had no screen doors. - Двери в доме были сплошные. 10.He was at the ceremony. - Он присутствовал на церемонии.
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
15 июня 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
scient1a
5
скачать
Контрольная работа по теории перевода.docx
2022-06-18 20:43
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое за проделанную работу! Уже не в первый раз меня выручаете,чему я очень рада! Работа просто отличная!)

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Заимствование как феномен русской лингвистики
Статья
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода пословиц в английском и русском языках
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Языки (переводы)
Задание и перевод с английского языка
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
способы перевода имен собственный (на материале ...)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности синтаксических конструкций немецкого предложения
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Фразеологические единицы в английских публицистических текстах
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода медицинской терминологии(в области кардиологии)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Решить тесты по немецкому языку по программе СПО
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
контрольная по немецкому языку
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
французский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
французкий язык, перевод текста
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
·Направление Строительство Профиль Теплогазоснабжение и вентиляция
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Современный славянский язык: польский
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и францу...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и францу...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы