Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Этимология и функционирование названий музыкальных инструментов
Создан заказ №8803732
4 октября 2022

Этимология и функционирование названий музыкальных инструментов

Как заказчик описал требования к работе:
НУЖНА ПОМОЩЬ С ВВЕДЕНИЕМ Нужно составить план, ключевые слова, содержание, оформить список литературы, актуальность, цель, задачи, предмет, объект, аннотация Всю необходимую информацию я могу предоставить(литературу), просто нужно оформить и сделать все корректно Пожалуйста
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
7 октября 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Люсия
5
скачать
Этимология и функционирование названий музыкальных инструментов.docx
2022-10-10 23:17
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор - идеальный! Учитывает все пожелания, даёт очень ценные и дельные советы, работает в сжатые сроки и очень качественно. Чувствуется, что автор профессионал с которым не только легко, но и приятно работать. Обязательно обращусь к нему ещё раз!!!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
перевод газетных заголовков
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода юмористических текстов (с английского языка)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Отчет по преддипломной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Художественный перевод текста рассказ someone like you Roald Dahl
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
подредактировать готовый реферат немецкий язык
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
The problem of discriminating between polysemy and homonymy. Basic criteria.
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
курсовая на любую тему по дисциплине перевод, переводоведение (35-40стр.)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Улыбка как средство межкультурной коммуникации
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Диминутивные суффиксы в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Современные семантические теории
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Лексические трудности и многозначности терминологии при переводе с английского языка
Лексика английского языка довольно разнообразна и многогранна. С одной стороны, это является огромным преимуществом для языка, но, с другой стороны, вызывает порой массу проблем или трудностей. Различие между английским и русским языкам в первую очередь состоит в структуре языков и системе их образов. Данный факт становится главным препятствием на пути к правильному лексическому, грамматическому и...
подробнее
Английские народные сказки: особенности их перевода на русский язык
Народные сказки представляют собой особый жанр художественной литературы в любом из языков. Английский язык также не является исключением. Говоря о народных английских сказках в целом, их можно разделить на три большие группы:
Первое печатное издание английских народных сказок датируется более поздним временем, чем русских или же немецких народных сказок. Лишь в конце XIX века Джозеф Джекобс, прези...
подробнее
Межъязыковая интерференция как переводческая проблема
Зачастую при переводе того или иного текста с иностранного языка на русский возникают некоторые проблемы. Одной из самых распространенных проблем является влияние родного языка переводчика на переводимый текст. Подобные явления в переводческой деятельности называются интерференцией, то есть воздействием системы одного языка на другой в условиях двуязычия.
Проблемы межъязыковой интерференции возника...
подробнее
Особенности перевода официально-деловых текстов
На сегодняшний день бизнес-направление является одной из наиболее развивающихся сфер деятельности человека. Любая международная операция требует ведения деловой документации и корреспонденции, в связи с чем переводчики сталкиваются с необходимостью перевода официально-деловых бумаг
Официально-деловой стиль используется при составлении разного рода документов (например, государственных и нормативно-...
подробнее
Лексические трудности и многозначности терминологии при переводе с английского языка
Лексика английского языка довольно разнообразна и многогранна. С одной стороны, это является огромным преимуществом для языка, но, с другой стороны, вызывает порой массу проблем или трудностей. Различие между английским и русским языкам в первую очередь состоит в структуре языков и системе их образов. Данный факт становится главным препятствием на пути к правильному лексическому, грамматическому и...
подробнее
Английские народные сказки: особенности их перевода на русский язык
Народные сказки представляют собой особый жанр художественной литературы в любом из языков. Английский язык также не является исключением. Говоря о народных английских сказках в целом, их можно разделить на три большие группы:
Первое печатное издание английских народных сказок датируется более поздним временем, чем русских или же немецких народных сказок. Лишь в конце XIX века Джозеф Джекобс, прези...
подробнее
Межъязыковая интерференция как переводческая проблема
Зачастую при переводе того или иного текста с иностранного языка на русский возникают некоторые проблемы. Одной из самых распространенных проблем является влияние родного языка переводчика на переводимый текст. Подобные явления в переводческой деятельности называются интерференцией, то есть воздействием системы одного языка на другой в условиях двуязычия.
Проблемы межъязыковой интерференции возника...
подробнее
Особенности перевода официально-деловых текстов
На сегодняшний день бизнес-направление является одной из наиболее развивающихся сфер деятельности человека. Любая международная операция требует ведения деловой документации и корреспонденции, в связи с чем переводчики сталкиваются с необходимостью перевода официально-деловых бумаг
Официально-деловой стиль используется при составлении разного рода документов (например, государственных и нормативно-...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы