Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 200 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Найти статью про маркетинг на немецком языке , перевести, реферировать по плану
Создан заказ №9031980
23 ноября 2022

Найти статью про маркетинг на немецком языке , перевести, реферировать по плану

Как заказчик описал требования к работе:
Найти статью на 5.000 печ. символов из проф. сферы на н/я: переводить на р/я, словарь незнакомой лексики, реферировать по плану Вот список тем на н/я: 1. Ethik der Geschäftskommunikation 2. Interkulturelle Kommunikation 3.Marketing 4.Produktwerbung 5. Management 6.Organisationsstruktur der Untern ehmen 7. Verhandlungsführung 8. Grundlagen des Personalmanagements. Einen Job bekommen. 9. Medien. 10. Öffentlichkeitsarbeit
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
24 ноября 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Наталия1976
5
скачать
Найти статью про маркетинг на немецком языке , перевести, реферировать по плану.docx
2022-11-27 14:55
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Спасибо. Работа принята. Оценена на 4. Были свои недочеты, но автор их оперативно исправила. Рекомендую.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Контрольная по латинскому языку
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
приложения к диплому и речь для защиты
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Составить тему на английском языке supply and demand
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Сэмюэль Кольт
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевод с русского на английский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Качественный перевод текста + выделение лексики
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевести с английского на русский проф литературу
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод нескольких страниц из учебника по английскому
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
контрольная английский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Нужно сделать задание по предмету "Практика речи"
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевести тескст с русского на английский с транскрипцией
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Прошедшее продолженное время (The Past Continuous Tense)
Прошедшее продолженное время, или The Past Continuous Tense, означает действие, которое произошло в прошлом в определенный момент времени. Главное его отличие от простого прошедшего времени Past Simple – это указание точного времени, когда произошло действие.
Утвердительные предложения в прошедшем продолженном времени образуются при помощи второй формы глагола «to be» (was/were) и смыслового глагол...
подробнее
Лексические приемы перевода
При переводе текста с одного языка н другой нередко возникают некоторые трудности перевода, требующие определенных изменений в слове или предложении, но при этом сохранения смысловой нагрузки. В таких случаях переводчики применяют некоторые приемы, с помощью которых появляется возможность осуществить переход от оригинала к переводу с сохранением смысла и значения слова или фразы. Подобные трансфор...
подробнее
Комментированный перевод
Перевод текста с иностранного языка всегда является непростой работой для специалиста. Цель перевода того или иного текста заключается не в дословном переводе слов, а в передаче смысловой нагрузки материала. И для того, чтобы правильно и грамотно сделать перевод текста с одного языка на другой необходимо обладать конкретными навыками в работе с иностранными текстами, а также знать грамматические и...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Прошедшее продолженное время (The Past Continuous Tense)
Прошедшее продолженное время, или The Past Continuous Tense, означает действие, которое произошло в прошлом в определенный момент времени. Главное его отличие от простого прошедшего времени Past Simple – это указание точного времени, когда произошло действие.
Утвердительные предложения в прошедшем продолженном времени образуются при помощи второй формы глагола «to be» (was/were) и смыслового глагол...
подробнее
Лексические приемы перевода
При переводе текста с одного языка н другой нередко возникают некоторые трудности перевода, требующие определенных изменений в слове или предложении, но при этом сохранения смысловой нагрузки. В таких случаях переводчики применяют некоторые приемы, с помощью которых появляется возможность осуществить переход от оригинала к переводу с сохранением смысла и значения слова или фразы. Подобные трансфор...
подробнее
Комментированный перевод
Перевод текста с иностранного языка всегда является непростой работой для специалиста. Цель перевода того или иного текста заключается не в дословном переводе слов, а в передаче смысловой нагрузки материала. И для того, чтобы правильно и грамотно сделать перевод текста с одного языка на другой необходимо обладать конкретными навыками в работе с иностранными текстами, а также знать грамматические и...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы