Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 300 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
«Манипуляция как средство речевого общения на собеседника»
Создан заказ №9103262
6 декабря 2022

«Манипуляция как средство речевого общения на собеседника»

Как заказчик описал требования к работе:
Титульник Содержание Введение (определить тему, почему ее выбрали, какой материал привлечен) 2 раздела: - теоретический, определить задачи, раскрыть проблему (5-7 стр); - практическое решение вопроса на конкретных примерах. (Aka на примере Кодекса самурая, на материале художки, пословиц и т.д.) - 5 -7 стр. В каждом разделе маленькие выводы. Заключение Библиография (сначала русские, потом западные, потом восточные). Мин. 25 стр. Оригинальности 60 % вполне хватит
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
7 декабря 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
ElenaExcellent
5
скачать
«Манипуляция как средство речевого общения на собеседника».docx
2022-12-10 13:30
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
супер)))))сделал очень быстро и почерк приятный)))буду и дальше у него заказывать и вам советую

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
ЕСТЬ КТО??????????????????????sos КУРС АНГ ИСПАНС
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевести текст, и сделать задании
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английская терминология, способы ее перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
помогите с заданием
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Прагматические особенности перевода речи Трампа
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Вариант № 3
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Memory and thinking
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод текста с английского на русский язык.
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
The specific features of productive and non-productive affixes. The etymology of affixes.
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
What are the main diffrences between studying words syntagmatically and paradigmatically?
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
История письменности
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Нормы перевода
Понятие нормы перевода является относительным и представляет собой некую совокупность требований, которые предъявляются к качеству перевода. В свою очередь, качество перевода характеризуется степенью его соответствия определенным переводческим нормам и характером некоторых отклонений. В нормах перевода можно выделить несколько составляющих:
Основные требования, выдвигаемые к переводам, излагаются в...
подробнее
Основные письменные памятники древнеанглийского периода
На сегодняшний день существует небольшое количество письменных памятников, относящихся к древнеанглийскому периоду. Практически все они сохранились написанными на видоизмененном латинском языке.
Самым распространенным диалектом, относящимся к древнеанглийскому периоду, считается уэссекский диалект. Именно данный вид диалекта содержит в себе довольно большое количество письменных памятников. И по э...
подробнее
Передача структуры образов художественного текста в переводе
Передача образа художественного текста при переводе является одним из самых важных и сложных аспектов работы переводчика. Перевод должен сохранять в себе изначально заложенную в тексте мысль, а также передавать изначально заложенный образ героев художественных произведений.
Для корректного и эмоционально полного перевода текста с английского языка на русский применяются принципы адекватности и пер...
подробнее
Индивидуальный стиль оратора в переводе
Неотъемлемой частью любого устного или письменного выступления является индивидуальный стиль оратора. Как правило, внимание зрителя удержать достаточно тяжело, поэтому именно индивидуальный стиль оратора играет важную роль в его выступлении. Кроме удержания внимания публики при помощи индивидуального стиля оратору удается подчеркнуть уникальность речи, которая применяется в выступлении.
Инди...
подробнее
Нормы перевода
Понятие нормы перевода является относительным и представляет собой некую совокупность требований, которые предъявляются к качеству перевода. В свою очередь, качество перевода характеризуется степенью его соответствия определенным переводческим нормам и характером некоторых отклонений. В нормах перевода можно выделить несколько составляющих:
Основные требования, выдвигаемые к переводам, излагаются в...
подробнее
Основные письменные памятники древнеанглийского периода
На сегодняшний день существует небольшое количество письменных памятников, относящихся к древнеанглийскому периоду. Практически все они сохранились написанными на видоизмененном латинском языке.
Самым распространенным диалектом, относящимся к древнеанглийскому периоду, считается уэссекский диалект. Именно данный вид диалекта содержит в себе довольно большое количество письменных памятников. И по э...
подробнее
Передача структуры образов художественного текста в переводе
Передача образа художественного текста при переводе является одним из самых важных и сложных аспектов работы переводчика. Перевод должен сохранять в себе изначально заложенную в тексте мысль, а также передавать изначально заложенный образ героев художественных произведений.
Для корректного и эмоционально полного перевода текста с английского языка на русский применяются принципы адекватности и пер...
подробнее
Индивидуальный стиль оратора в переводе
Неотъемлемой частью любого устного или письменного выступления является индивидуальный стиль оратора. Как правило, внимание зрителя удержать достаточно тяжело, поэтому именно индивидуальный стиль оратора играет важную роль в его выступлении. Кроме удержания внимания публики при помощи индивидуального стиля оратору удается подчеркнуть уникальность речи, которая применяется в выступлении.
Инди...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы