Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Сравнить переводы предложений из худож. Произведения
Создан заказ №9132378
11 декабря 2022

Сравнить переводы предложений из худож. Произведения

Как заказчик описал требования к работе:
«Преступление и наказание» Выбрать любой отрывок на 5000 ЗНАКОВ НА РУССКОМ и взять перевод любого из предложенных в Википедии авторов НА АНГЛИЙСКОМ и НА ИСПАНСКОМ. СРАВНИТЬ ИХ СЕММАНТИЧЕСКИ. 1. Сдать работу 20 числа 2.Предложение — единица анализа. Нумеруем каждое предложение. И в языке ориги нала и в языке перевода 4. Количество совпадения предложений, совпадение синтаксических структур 5. Сравнив по предложениям оригинал и перевод выбрать семантические трансформации которые были осуществлены переводчиком. Описать причину каждого изменения. 6. Порядок слов — синтаксические преобразования. 7. Текст оригинала через Яндекс Гугл Дипл и сравнить переводы автоматические между собой. Структура, близость к оригиналу, и сравнить с человеческим переводом. Ссылки обязательно. Данные переводчика если есть
подробнее
Заказчик
заплатил
300 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
12 декабря 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
богданова1958
5
скачать
Сравнить переводы предложений из худож. Произведения .docx
2022-12-15 15:41
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Огромное спасибо автору!!!Работа очень хорошая!Перепутала дату,аж до 2 декабря ,а автор вошла в положение и все выполнила 26.11!ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!Буду обращаться и не раз!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Сделать разбор предложения на латыни
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Наиболее распространенные ошибки при переводе компьютерных игр.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Преступление никогда не оправдывается
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Ethnocultural Specificity of the Category of Voice and Methods of Translating Voice Constructions from English
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Языки (переводы)
Художественный перевод текста рассказ someone like you Roald Dahl
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Обучение письменной речи на английском языке в школе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Личность и лингвофилосовские возрения А.А.Потебни
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Techniques for translation of hospital leaflets
Рецензия
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Earth's global challenges - Глобальные проблемы Земли
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Составить деловое письмо на немецком языке.
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
стилистический анализ отрывка Mouse - Hector Hugh Munro
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Изложение на английском языке
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Практическое занятие. Letters on Business Situations
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
мини проект "особенности национальных традиций Германии"
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
прагмастилистический анализ немецкого текста
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Межъязыковая интерференция как переводческая проблема
Зачастую при переводе того или иного текста с иностранного языка на русский возникают некоторые проблемы. Одной из самых распространенных проблем является влияние родного языка переводчика на переводимый текст. Подобные явления в переводческой деятельности называются интерференцией, то есть воздействием системы одного языка на другой в условиях двуязычия.
Проблемы межъязыковой интерференции возника...
подробнее
Грамматические трансформации при переводе: замены, антонимы, экспликация и модуляция
По причине различия языковых систем не только на лексическом уровне, но и на грамматическом, переводчику в процессе перевода приходится прибегать к так называемым грамматическим трансформациям морфологического и синтаксического характера.
Грамматическая трансформация представляет собой прием перевода, предполагающий изменение структуры предложения (или словосочетания) с сохранением семантической со...
подробнее
Императив в технических текстах
Технологический императив представляет собой конкретное суждение, определяющее то, что вещи, считающиеся технически осуществимыми, в любом случае могут и будут реализованы. С другой стороны, технологический императив является более мягкой формой технологического детерминизма, который, в свою очередь, утверждает прямое влияние технологий на общественное устройство.
Область действия технологического ...
подробнее
Лексические аспекты словообразования в английском языке и особенности их перевода
В английском языке существует большое количество различных способов словообразования. Все способы можно разделить на две общие модели в зависимости от того, какие манипуляции проводятся над основой слова, – линейные и нелинейные модели словообразования.
К линейным моделям словообразования относят аффиксацию, а также словосложение, которые представляют собой развертывание исходной единицы слова, а т...
подробнее
Межъязыковая интерференция как переводческая проблема
Зачастую при переводе того или иного текста с иностранного языка на русский возникают некоторые проблемы. Одной из самых распространенных проблем является влияние родного языка переводчика на переводимый текст. Подобные явления в переводческой деятельности называются интерференцией, то есть воздействием системы одного языка на другой в условиях двуязычия.
Проблемы межъязыковой интерференции возника...
подробнее
Грамматические трансформации при переводе: замены, антонимы, экспликация и модуляция
По причине различия языковых систем не только на лексическом уровне, но и на грамматическом, переводчику в процессе перевода приходится прибегать к так называемым грамматическим трансформациям морфологического и синтаксического характера.
Грамматическая трансформация представляет собой прием перевода, предполагающий изменение структуры предложения (или словосочетания) с сохранением семантической со...
подробнее
Императив в технических текстах
Технологический императив представляет собой конкретное суждение, определяющее то, что вещи, считающиеся технически осуществимыми, в любом случае могут и будут реализованы. С другой стороны, технологический императив является более мягкой формой технологического детерминизма, который, в свою очередь, утверждает прямое влияние технологий на общественное устройство.
Область действия технологического ...
подробнее
Лексические аспекты словообразования в английском языке и особенности их перевода
В английском языке существует большое количество различных способов словообразования. Все способы можно разделить на две общие модели в зависимости от того, какие манипуляции проводятся над основой слова, – линейные и нелинейные модели словообразования.
К линейным моделям словообразования относят аффиксацию, а также словосложение, которые представляют собой развертывание исходной единицы слова, а т...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы