Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Лексические выразительные средства и стилистические приемы при дубляже...
Создан заказ №9149157
14 декабря 2022

Лексические выразительные средства и стилистические приемы при дубляже...

Как заказчик описал требования к работе:
- объем работы +60 страниц - шрифт 14, 1,5 интервал - в первой главе скорее всего нужно будет кратко объяснить что такое дубляж, возможно его историю в России, немного про про студии, указанные в заголовке работы, а также выявить какие средства и приемы используются, тоже рассказав о них - во второй главе найти примеры на средства и приемы в сериалах вышеупомянутых студий, сделать выводы, возможно, статистику использовани
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
21 декабря 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user2713144
5
скачать
Лексические выразительные средства и стилистические приемы при дубляже....docx
2022-12-24 00:13
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Замечательный автор, отличная работа! Заказывала 2 главы диплома, в итоге было сделано даже больше, чем требовалось, что очень меня порадовало. Спасибо большое!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Types of translation. Different approaches to typology of translation
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод статьи о связи природных условий с COVID-19
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Речевой портрет персонажа художественного произведения. (Стилистика)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
гендерные особенности письменной речи
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Английский (СВт-4, 4 курс), Вариант 3 на странице 78-79
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод заводских документов с китайского на русский.
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Эвфемизмы политического медиадискурса в аспекте перевода
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Онлайн-классы в обучении иностранному языку на начальном этапе
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Determinants of the Volume of Investments Attracting in Russian IT Companies
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Achieving equivalence as aesthetic quality of narration in translation of poems by E.Pound from English to Rus
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Возвратные местоимения в английском языке
В русском языке, как правило, такие местоимения заменяются на слово «сам» или же глаголами, которые заканчиваются на -ся или -сь. Образуются возвратные местоимения в английском языке при помощи добавления к притяжательным местоимениям окончания –self:
При построении предложений нужно отличать местоимение «you» - ты или вы, когда оно в единственном числе и когда во множественном числе.
Возвратные мес...
подробнее
Простое прошедшее время (The Past Simple tense)
Простое прошедшее время или Past Simple используется в английской речи для того, чтобы рассказать о действии, которое уже было совершено в прошлом, не имеет каких-либо результатов в настоящем и означает некую историю.
Утвердительная форма предложений в прошедшем времени образуется при помощи второй формы глагола (VII). Вторая форма глагола, в свою очередь, делится на два типа.
Первый тип – это прав...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Перевод метафорических единиц на материале произведений Дж. Стейнбека
Вторая половина ХХ века отличается установлением направленности научных исследований на познание человеческой личности. В настоящее время можно выделить большое количество научных работ, ориентированных на изучение человеческой личности на базе философско-культурологического подхода.
В произведениях английского писателя Джона Стейнбека также затрагивается эта тема, и, в частности, проблемы неумения...
подробнее
Возвратные местоимения в английском языке
В русском языке, как правило, такие местоимения заменяются на слово «сам» или же глаголами, которые заканчиваются на -ся или -сь. Образуются возвратные местоимения в английском языке при помощи добавления к притяжательным местоимениям окончания –self:
При построении предложений нужно отличать местоимение «you» - ты или вы, когда оно в единственном числе и когда во множественном числе.
Возвратные мес...
подробнее
Простое прошедшее время (The Past Simple tense)
Простое прошедшее время или Past Simple используется в английской речи для того, чтобы рассказать о действии, которое уже было совершено в прошлом, не имеет каких-либо результатов в настоящем и означает некую историю.
Утвердительная форма предложений в прошедшем времени образуется при помощи второй формы глагола (VII). Вторая форма глагола, в свою очередь, делится на два типа.
Первый тип – это прав...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Перевод метафорических единиц на материале произведений Дж. Стейнбека
Вторая половина ХХ века отличается установлением направленности научных исследований на познание человеческой личности. В настоящее время можно выделить большое количество научных работ, ориентированных на изучение человеческой личности на базе философско-культурологического подхода.
В произведениях английского писателя Джона Стейнбека также затрагивается эта тема, и, в частности, проблемы неумения...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы