Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Ознакомительная практика с рынком переводческих услуг, нормами переводческой этики и международного этикета
Создан заказ №9421345
2 февраля 2023

Ознакомительная практика с рынком переводческих услуг, нормами переводческой этики и международного этикета

Как заказчик описал требования к работе:
- Нужно осветить современное состояние рынка переводческих услуг в России и в мире. - Изучить положение дел в сфере перевода видеоигр (более подробно). - Описать организацию работы одной переводческой компании. - Составить список правил этикета при общении с представителями какой-либо страны
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
5 февраля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
AnnaHelp
5
скачать
Ознакомительная практика с рынком переводческих услуг, нормами переводческой этики и международного этикета.docx
2023-02-08 21:32
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Отлично выполненная работа!!!! Качественно, быстро, в срок!!! Огромное спасибо Вам!!!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Семантические особенности рекламы бытовой техники
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Метонимические трансформации при переводе художественных текстов.
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Как достичь адекватности перевода и избавиться от буквализмов.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Исследование лексико-семантической области (жилье) в английском языке
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
лингво-культурные особенности английской сказки
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Фонетические особенности древнеяпонского языка VIII века
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевести текст
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Переводы и анализ текстов. Русс-англ и наоборот
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Аналитический отчёт на английском по исследованию
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчёт о прохождение практики в переводческом отделе
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по педагогической практике по французскому языку
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
eVTOL/Urban Air Mobility TAM Update: A Slow Take-Off, But Sky's the Limit
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Лингвопереводческий комментарий по переводу
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Единица перевода
В настоящее время существует множество различных точек зрения на проблематику единиц перевода, а некоторые лингвисты и вовсе отрицают саму возможность существования таковых единиц.
Единицы перевода встречаются на всех языковых уровнях и имеют определенную иерархию:
В соответствии с тем, к какому уровню языка принадлежит единица перевода, различают перевод на уровне фонем (графем), морфем, слов, сло...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Будущее в прошедшем (Future-in-the-Past)
В английском языке для выражения действия, произошедшего в прошлом, но имеющего отношение к будущему, существует особая форма, которая называется Future-in-the-Past. Данная форма отличается от всех видовременных форм глагола и требует отдельного внимания при изучении языка.
Будущее в прошлом применяется для того, чтобы говорить о будущем, находясь в прошлом. В отличие от обычных времен группы Futur...
подробнее
Особенности перевода научно-технических терминов
Одним из самых функциональных стилей речи является научный стиль, который характеризуется передачей новой информации в строгой, логически организованной и объективной форме. К основным характеристикам научного стиля можно также отнести следующие свойства:
Основные особенности и функциональные черты научного стиля непосредственно связано с экстралингвистическими причинами, обусловленными функциональ...
подробнее
Единица перевода
В настоящее время существует множество различных точек зрения на проблематику единиц перевода, а некоторые лингвисты и вовсе отрицают саму возможность существования таковых единиц.
Единицы перевода встречаются на всех языковых уровнях и имеют определенную иерархию:
В соответствии с тем, к какому уровню языка принадлежит единица перевода, различают перевод на уровне фонем (графем), морфем, слов, сло...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Будущее в прошедшем (Future-in-the-Past)
В английском языке для выражения действия, произошедшего в прошлом, но имеющего отношение к будущему, существует особая форма, которая называется Future-in-the-Past. Данная форма отличается от всех видовременных форм глагола и требует отдельного внимания при изучении языка.
Будущее в прошлом применяется для того, чтобы говорить о будущем, находясь в прошлом. В отличие от обычных времен группы Futur...
подробнее
Особенности перевода научно-технических терминов
Одним из самых функциональных стилей речи является научный стиль, который характеризуется передачей новой информации в строгой, логически организованной и объективной форме. К основным характеристикам научного стиля можно также отнести следующие свойства:
Основные особенности и функциональные черты научного стиля непосредственно связано с экстралингвистическими причинами, обусловленными функциональ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы