Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности и трудности перевода названий художественных фильмов
Создан заказ №9460675
16 февраля 2023

Особенности и трудности перевода названий художественных фильмов

Как заказчик описал требования к работе:
Проблематика переводов с английского (оригинала) на русский язык. Должны быть русские и иностранные источники информации, во второй части - практической, попросили хорошо проанализировать (от 10 до 20 штук примеров) переводы названий фильмов, всего в работе должно быть от 50 примеров.
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
19 февраля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Oniel
5
скачать
Особенности и трудности перевода названий художественных фильмов.docx
2023-02-22 21:09
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа выполнена в срок и качественно! Результатом довольна! Было приятно работать с автором! Большое спасибо!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Краткое содержание книги на немецком языке
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Контрольная по немецкому языку в сфере юриспруденции
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Lexical Aspect of Translation: Linguistic and Cultural Approach (based on E. Freud’s Novel “The Sea House”)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Фоновые знания в переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Тема: Перевод как объект лингвистического исследования
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Эффективные приемы обучения пересказу английских текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности сленга английских футбольных болельщиков
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Методика преподавания иностранного языка детям дошкольного возраста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Будущее совершенное время (The Future Perfect Tense)
Будущее совершенное время, или The Future Perfect Tense, означает действие, которое завершится к определенному моменту в будущем. Данное время является довольно сложным к восприятию и не имеет аналогов в русском языке. Главное отличие будущего совершенного от простых будущих времен – это обозначение времени, когда завершится то или иное действие, а также наличие возможного результата.
Для образован...
подробнее
Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения
Каждый народ мира можно представить в качестве живого организма, который хранит свою историю, культуру и национально-культурные ценности. Вне зависимости от национальности все народы имеют похожие характеристики.
Так, одним из основных звеньев любой культуры является народное творчество, включающее в себя рассказы, сказки, песни и иные примеры фольклорного творчества. Для того, чтобы правильно исто...
подробнее
Игра слов как объект перевода
В современных произведениях зачастую можно встретить комичный посыл читателю. Достижение комичности происходит при помощи применения в тексте некоторых художественных явлений, например, игра слов, метафоры, афоризмы и другие. На сегодняшний день в некоторых источниках каламбур и игра слов считаются понятиями эквивалентными. Однако вторая половина ученых-исследователей придерживается мнения, что иг...
подробнее
Структурные и стилистические особенности написания резюме и CV как вида деловой переписки
В связи с тем, что с каждым днем возрастает популярность иностранных языков, как к средства международного и межкультурного общения, связанная, в свою очередь, с изменившимися политическими и социально-экономическими условиями развития нашего общества, а также интеграцией России в мировое сообщество, проблема лингвистической подготовки специалистов стала как никогда ранее актуальной. Основная проб...
подробнее
Будущее совершенное время (The Future Perfect Tense)
Будущее совершенное время, или The Future Perfect Tense, означает действие, которое завершится к определенному моменту в будущем. Данное время является довольно сложным к восприятию и не имеет аналогов в русском языке. Главное отличие будущего совершенного от простых будущих времен – это обозначение времени, когда завершится то или иное действие, а также наличие возможного результата.
Для образован...
подробнее
Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения
Каждый народ мира можно представить в качестве живого организма, который хранит свою историю, культуру и национально-культурные ценности. Вне зависимости от национальности все народы имеют похожие характеристики.
Так, одним из основных звеньев любой культуры является народное творчество, включающее в себя рассказы, сказки, песни и иные примеры фольклорного творчества. Для того, чтобы правильно исто...
подробнее
Игра слов как объект перевода
В современных произведениях зачастую можно встретить комичный посыл читателю. Достижение комичности происходит при помощи применения в тексте некоторых художественных явлений, например, игра слов, метафоры, афоризмы и другие. На сегодняшний день в некоторых источниках каламбур и игра слов считаются понятиями эквивалентными. Однако вторая половина ученых-исследователей придерживается мнения, что иг...
подробнее
Структурные и стилистические особенности написания резюме и CV как вида деловой переписки
В связи с тем, что с каждым днем возрастает популярность иностранных языков, как к средства международного и межкультурного общения, связанная, в свою очередь, с изменившимися политическими и социально-экономическими условиями развития нашего общества, а также интеграцией России в мировое сообщество, проблема лингвистической подготовки специалистов стала как никогда ранее актуальной. Основная проб...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы