Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
"Использование ссылочной литературы как инструмента перевода на примере отрывка из книги".
Создан заказ №9490200
26 февраля 2023

"Использование ссылочной литературы как инструмента перевода на примере отрывка из книги".

Как заказчик описал требования к работе:
Требуется 30 страниц теоретической части по указанной теме ВКР с опорой на перевод отрывка книги с английского языка на русский. Готовый перевод отрывка из книги уже есть. Необходимо приводить примеры, подтверждающие отношение текста перевода к научно-популярному стилю. Также необходимо приводить п римеры использования ссылочной литературы в данном переводе и обосновывать, почему выбран конкретный вариант перевода таких явлений как иноязычные вкрапления, исторические реалии, цитаты, и т.д
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
27 февраля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user1231979
5
скачать
"Использование ссылочной литературы как инструмента перевода на примере отрывка из книги". .docx
2023-03-02 00:30
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.6
Положительно
Работа была выполнена в срок , с хорошим процентом оригинальности , я осталась довольна. Спасибо за ваш профессионализм!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Лексические средства эмотивности при переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Stylistic analysis of poetic works
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Курсовая работа на тему Проблема переводимости
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Коммуникативные типы высказываний во французском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
задания
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
особенности перевода англоязычных цитат в рекламном тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Текст про любую страну мира по английски(кроме Англии и России)
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Читай полезные статьи в нашем
Современные тенденции в английском произношении
Развитие любого языка в мире является цикличным. На протяжении всего своего существования каждый язык претерпевает те или иные изменения. Подобные явления происходят благодаря глобализации, развитию инфраструктуры, а также техническому развитию. В каждом языке в связи с развитием, например, техники, появляются новые слова, а также уже существующие слова меняют свою фонетическую структуру. Английск...
подробнее
Перевод реалий в английском языке
Перевод реалий в английском языке представляет собой достаточно трудоемкую задачу. Условно перевод реалий имеет две основные проблемы:
Также существуют и другие трудности при переводе реалий, в их числе.
Понятие «реалия» является в корне отличным от понятия «термин». Понятие «реалий» характерно для художественной литературы, а также для средств массовой информации, поскольку данные жанры неразрывно...
подробнее
Основные изменения в области английской фонетики в XII-XVII веках (гласные, согласные, дифтонги)
Одним из самых значимых изменений среднеанглийского периода является процесс Великого сдвига гласных звуков английского языка. Результатом Великого сдвига гласных являлось полное изменение звучания гласных звуков, а также появление в фонетике английского языка дифтонгов. Ученые называют процесс Великого сдвига гласных независимым процессом, не имеющим никаких предпосылок к появлению и реализации. ...
подробнее
Передача на русский язык с английского герундия: перевод, заимствования
Герундий представляет собой особую часть речи английского языка, которая не имеет соответствий в русском языке. Соответственно, перевод герундия может вызвать у переводчика определенные трудности.
Герундий с английского языка на русский может переводиться в качестве:
Также существует еще один фактор, влияющий на выбор способа перевода, - это функционирование герундия в предложении. Так герундий мож...
подробнее
Современные тенденции в английском произношении
Развитие любого языка в мире является цикличным. На протяжении всего своего существования каждый язык претерпевает те или иные изменения. Подобные явления происходят благодаря глобализации, развитию инфраструктуры, а также техническому развитию. В каждом языке в связи с развитием, например, техники, появляются новые слова, а также уже существующие слова меняют свою фонетическую структуру. Английск...
подробнее
Перевод реалий в английском языке
Перевод реалий в английском языке представляет собой достаточно трудоемкую задачу. Условно перевод реалий имеет две основные проблемы:
Также существуют и другие трудности при переводе реалий, в их числе.
Понятие «реалия» является в корне отличным от понятия «термин». Понятие «реалий» характерно для художественной литературы, а также для средств массовой информации, поскольку данные жанры неразрывно...
подробнее
Основные изменения в области английской фонетики в XII-XVII веках (гласные, согласные, дифтонги)
Одним из самых значимых изменений среднеанглийского периода является процесс Великого сдвига гласных звуков английского языка. Результатом Великого сдвига гласных являлось полное изменение звучания гласных звуков, а также появление в фонетике английского языка дифтонгов. Ученые называют процесс Великого сдвига гласных независимым процессом, не имеющим никаких предпосылок к появлению и реализации. ...
подробнее
Передача на русский язык с английского герундия: перевод, заимствования
Герундий представляет собой особую часть речи английского языка, которая не имеет соответствий в русском языке. Соответственно, перевод герундия может вызвать у переводчика определенные трудности.
Герундий с английского языка на русский может переводиться в качестве:
Также существует еще один фактор, влияющий на выбор способа перевода, - это функционирование герундия в предложении. Так герундий мож...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы