Создан заказ №949665
28 января 2016
«Арготизмы в публицистической прозе Артуро Переса-Реверте»
Как заказчик описал требования к работе:
Испанский язык. работа на РУССКОМ языке. ТОЛЬКО ТЕОРИЯ . 30 листов
4)проверка на плагиат будет
На сайте text.ru
Процент уникальности 75-80%
5) ПЛАН РАБОТЫ. Глава 1. Системные и функциональные характеристики арготизмов в современном испанском языке
1. Определение арго и арготизма
2. Социолингвистич
еский и стилистический аспекты изучения арготизмов
3. Арготизмы в литературном тексте
4. Особенности функционирования испанских арготизмов и способы их перевода на русский язык
Список литературы
1. Балли Ш. Французская стилистика : пер. с фр. – 2-е изд., стер. – М. : УРСС, 2001. – 394 с
2. Барашкина Е.А. Стилистические особенности современной колумнистики // Жанровые особенности публицистики России ХХI века: Материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции г. Самара 13-14 марта 2014 г. – Самара: Изд-во ООО «Порто-принт», 2014. – С. 10-12.
3. Виноградов В.С. Лексикология испанского языка. – М.: КДУ, 2010. – 246 с.
4. Долинин К.А. Французская стилистика. – М.: Просвещение, 1987. – 303 с.
5. Дьячок М.Т. Просторечие как социолингвистическое явление // Гуманитарные науки. – Вып. 21. – М., 2003. – С 102-113.
6. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинкенберг Ж.- М. и др. Общая риторика. – М.: Прогресс, 1986. – 392 с.
7. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. – М.: Изд-во МГУ, 1989. – 182 c.
8. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. – М.: Иностр. лит., 1960. – 436 с.
9. Могильный О.Т. О некоторых тенденциях употребления инвективов в современном испанском языке // Serta Romanica: Межвуз. сб. статей. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2001. – С. 56-61.
10. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). – М.: Высш. шк., 1983. – 303 с.
11. Фирсова Н.М. Газетно-публицистический стиль // Фирсова .М., Синявский А.В., Чеснокова О.С., Денисова А.П., Швыркова Л.Л. Функциональные типы речи современного испанского языка: Учебное пособие. – М.: Изд. УДН, 1988. – С. 5-20.
12. Фомичева М.В. Передача имплицитной информации при переводе (на материале публицистической прозы Артуро Переса-Реверте): Дипломная работа. – СПб., 2009. – 80 с.
13. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. – СПб.: Фил. фак-т СПбГУ, 2000. – 272 с.
14. Шалудько И.А. Курс лекций по стилистике испанского языка: Учебное пособие. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2013. – 217 с.15. Шалудько И.А., Иванова А.В. Лингвистический анализ текста и теория перевода// Studia Linguistica XVIII. – СПб.: Политехника-сервис, 2009. – С. 276-284.
16. Carbonell Basset D. Gran diccionario del argot: El Sohez. – Barcelona: Larousse, 2000. – 776 p.
17. Cela C.J. Diccionario secreto. – Madrid: Anagrama, 1972.
18. Daniel P. Panorámica del argot español // León V. Diccionario de argot español. – Madrid: Alianza, 1996. – P. 7-23.
19. Diccionario del español coloquial // http://www.coloquial.es/es/diccionario-del-espanol-co..
20. León V. Diccionario de argot español. – Madrid: Alianza, 1996. – 261 p.
21. Martín J. Diccionario de expresiones malsonantes del español. – Madrid: Itsmo, 1979. – 368 p.
22. Sanmartín Sáez J. Diccionario de argot. – Madrid: Espasa Calpe, 2006. – 867 p
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
4 февраля 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
«Арготизмы в публицистической прозе Артуро Переса-Реверте».docx
2019-06-19 02:43
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор - просто находка! Человек, который знает свое дело на все 100%. Может выполнять работы любой сложности, да еще и в короткий срок. И что немаловажно, работа выполняется качественно.