Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 200 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Нужно дописать и дополнить курсовую работу по теме "Синхронный перевод при дипломатических
Создан заказ №9638263
31 марта 2023

Нужно дописать и дополнить курсовую работу по теме "Синхронный перевод при дипломатических

Как заказчик описал требования к работе:
В курсовой в целом уже готова теоретическая часть и немного практической, нужно дополнить практическую, повысить оригинальность и написать заключение.
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
1 апреля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
трудолюбие
5
скачать
Нужно дописать и дополнить курсовую работу по теме "Синхронный перевод при дипломатических.docx
2023-04-25 10:40
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.8
Положительно
Автор довольно быстро выполнил работу, все требования соблюдены, однако в некоторых местах понадобилась корректура. Также по просьбе автора пришлось завершить работу до истечения срока гарантии.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Урок иностранного языка: структура, особенности, типы
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
переменные и устойчивые сочетания английского языка в переводе
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Решить тесты по немецкому языку по программе СПО
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Экспрессивно-стилистические аспекты перевода
При переводе текстов с иностранных языков каждый переводчик сталкивается с проблемой правильной трактовки слов и выражений. В большинстве случаев подобная проблема возникает не только по причине многозначности слов и необходимости правильного выбора варианта их перевода, но по причине применения правильного стиля текста. Проблема передачи стилистических приемов языка на сегодняшний день является о...
подробнее
Атрибутивные цепочки и особенности их перевода
Постоянное развитие различных сфер деятельности (литературы, бизнеса, науки и других) требует постоянного изменения и подстраивания языковых культур. Как правило, большая часть изменений приходится на лексическую составляющую, поскольку изменение и преобразование слов является главной составляющей всех научных работ, документов в сфере делового общения, а также художественной литературы. Однако, д...
подробнее
Древнеанглийский глагол: морфологическая классификация, их классы, спряжение
Древнеанглийская система глаголов включала в себя две их формы: личная и неличная (именная). Внутри системы личных глаголов, в свою очередь, можно было выделить следующие грамматические категории:
По структуре древнеанглийского личного глагола важную роль представляли собой его компоненты – это основа и окончание, или личный показатель.
Личный показатель (или окончание) мог совмещать в себе несколь...
подробнее
Переводческий анализ текста
Перевод текста с любого иностранного языка на язык перевода является достаточно сложным процессом, несмотря на то, что с первого взгляда это может показаться довольно легким делом. Однако это не так, перевод требует наличия определенных знаний и проведения анализа текста.
Основным требованием к переводчику при работе с текстом на иностранном языке является более глубокое понимание текста, чем поним...
подробнее
Экспрессивно-стилистические аспекты перевода
При переводе текстов с иностранных языков каждый переводчик сталкивается с проблемой правильной трактовки слов и выражений. В большинстве случаев подобная проблема возникает не только по причине многозначности слов и необходимости правильного выбора варианта их перевода, но по причине применения правильного стиля текста. Проблема передачи стилистических приемов языка на сегодняшний день является о...
подробнее
Атрибутивные цепочки и особенности их перевода
Постоянное развитие различных сфер деятельности (литературы, бизнеса, науки и других) требует постоянного изменения и подстраивания языковых культур. Как правило, большая часть изменений приходится на лексическую составляющую, поскольку изменение и преобразование слов является главной составляющей всех научных работ, документов в сфере делового общения, а также художественной литературы. Однако, д...
подробнее
Древнеанглийский глагол: морфологическая классификация, их классы, спряжение
Древнеанглийская система глаголов включала в себя две их формы: личная и неличная (именная). Внутри системы личных глаголов, в свою очередь, можно было выделить следующие грамматические категории:
По структуре древнеанглийского личного глагола важную роль представляли собой его компоненты – это основа и окончание, или личный показатель.
Личный показатель (или окончание) мог совмещать в себе несколь...
подробнее
Переводческий анализ текста
Перевод текста с любого иностранного языка на язык перевода является достаточно сложным процессом, несмотря на то, что с первого взгляда это может показаться довольно легким делом. Однако это не так, перевод требует наличия определенных знаний и проведения анализа текста.
Основным требованием к переводчику при работе с текстом на иностранном языке является более глубокое понимание текста, чем поним...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы