Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода молодежного сленга с английского языка на русский в кинофильмах
Создан заказ №9682901
10 апреля 2023

Особенности перевода молодежного сленга с английского языка на русский в кинофильмах

Как заказчик описал требования к работе:
Написать курсовую работу на тему Особенности перевода молодежного сленга с русского на английский в кинофильмах(можно взять один конкретный фильм или сериал, например), объем 30 страниц, 65-70% оригинальности, 30 источников, срок 2-3 недели
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
13 апреля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Nita748
5
скачать
Особенности перевода молодежного сленга с английского языка на русский в кинофильмах.docx
2023-04-16 16:08
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор внимательно учла в работе все просьбы, выполнила все срок, отзывчива. Всем советую!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Трудности перевода в кинематографе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Топик на тему:"How to make a good impression for a job interviewer?"
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Риторические паттерны в речах американских президентов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Перевод рекомендации с русского на английский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Рецензия курсовой работы
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода заголовков
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода иронии в политическом дискурсе (En-Ru)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
написать introduction к курсовой
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Языковая картина мира в английском детском фольклоре
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Медицина в Средние века. Салернская школа.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Название художественного произведения как объект перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и францу...
подробнее
Лексические приемы перевода
При переводе текста с одного языка н другой нередко возникают некоторые трудности перевода, требующие определенных изменений в слове или предложении, но при этом сохранения смысловой нагрузки. В таких случаях переводчики применяют некоторые приемы, с помощью которых появляется возможность осуществить переход от оригинала к переводу с сохранением смысла и значения слова или фразы. Подобные трансфор...
подробнее
Экспрессивно-стилистические аспекты перевода
При переводе текстов с иностранных языков каждый переводчик сталкивается с проблемой правильной трактовки слов и выражений. В большинстве случаев подобная проблема возникает не только по причине многозначности слов и необходимости правильного выбора варианта их перевода, но по причине применения правильного стиля текста. Проблема передачи стилистических приемов языка на сегодняшний день является о...
подробнее
Особенности перевода газетно-публицистических текстов
Поскольку в современном обществе средства массовой информации играют довольно важную роль, то и осуществление их перевода также является весьма важной задачей для переводчиков и публицистов. При переводе тех или иных публицистических газетных текстов в некоторых случаях переводчики сталкиваются с определенными трудностями, связанными со значениями некоторых фраз и слов, посвященных определенной те...
подробнее
Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и францу...
подробнее
Лексические приемы перевода
При переводе текста с одного языка н другой нередко возникают некоторые трудности перевода, требующие определенных изменений в слове или предложении, но при этом сохранения смысловой нагрузки. В таких случаях переводчики применяют некоторые приемы, с помощью которых появляется возможность осуществить переход от оригинала к переводу с сохранением смысла и значения слова или фразы. Подобные трансфор...
подробнее
Экспрессивно-стилистические аспекты перевода
При переводе текстов с иностранных языков каждый переводчик сталкивается с проблемой правильной трактовки слов и выражений. В большинстве случаев подобная проблема возникает не только по причине многозначности слов и необходимости правильного выбора варианта их перевода, но по причине применения правильного стиля текста. Проблема передачи стилистических приемов языка на сегодняшний день является о...
подробнее
Особенности перевода газетно-публицистических текстов
Поскольку в современном обществе средства массовой информации играют довольно важную роль, то и осуществление их перевода также является весьма важной задачей для переводчиков и публицистов. При переводе тех или иных публицистических газетных текстов в некоторых случаях переводчики сталкиваются с определенными трудностями, связанными со значениями некоторых фраз и слов, посвященных определенной те...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы